地道英語
Fly-by-night 不可靠,不講信用
?
內(nèi)容簡介
你遇到過不可靠的、唯利是圖的人或企業(yè)嗎?英語合成形容詞 “fly-by-night” 就可以用來形容一個(gè)人或一家企業(yè)是 “沒有信譽(yù)的,不可靠的”。聽節(jié)目,學(xué)習(xí)這個(gè)形容詞的用法。
文字稿
(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)
Feifei
大家好,歡迎收聽 BBC英語教學(xué)的 “地道英語” 節(jié)目。I'm Feifei.
Phil
And I'm Phil. We're going to look at an adjective about organisations and people that are difficult to trust – 'fly-by-night'.
Feifei
“Fly-by-night” 是一個(gè)合成形容詞,它的字面意思是 “在夜里飛行的”。Phil,你能不能給我們講講這個(gè)詞的實(shí)際用法?
Phil
Yes. 'Fly-by-night' originally described companies, who would disappear overnight taking all the money they owed with them. It's usually used before a noun.
Feifei
形容詞 “fly-by-night” 最初用來描述那些 “唯利是圖、不講誠信的,甚至?xí)灰怪g卷錢逃跑的黑心公司”,這個(gè)詞通常只能用在名詞前、作定語。比如:我朋友上個(gè)月買了一輛二手車,開了沒多久就壞了。最可氣的是,車行卷錢跑了。Are they a fly-by-night company?
Phil
Yes, we can use it more generally to talk about companies or people who are unreliable or difficult to trust.
Feifei
人們現(xiàn)在多用形容詞 “fly-by-night” 來描述不負(fù)責(zé)任、不可信賴的人或企業(yè)。
Phil
If it looks like someone is running a 'fly-by-night' operation, it's best to avoid them! Listen to these examples.
Examples
I applied for a job, but when I went for the interview it looked like a fly-by-night company – so I turned them down.
The agent I bought the ticket from was a fly-by-night operator. Once I got to the airport, I couldn't get any help.
I got my roof fixed, but it was a real fly-by-night job – it's already started leaking.
Feifei
你正在收聽的是 BBC英語教學(xué)的 “地道英語” 節(jié)目。以上我們學(xué)習(xí)了合成形容詞 “fly-by-night” 的用法,它用來形容人或企業(yè)是 “不可靠的,不講誠信的”。
Phil
In the last example we heard about a 'fly-by-night' job.
Feifei
A 'fly-by-night' job. “Fly-by-night” 在這里用來形容這家維修房頂?shù)墓咀龅幕钍?/span> “不合格的、質(zhì)量差的”。比如:A fly-by-night company might do a fly-by-night job.(一家不可靠的公司可能會做一件不靠譜的事情。)
Phil
Now, we will definitely be here next week with another piece of Authentic Real English – we're no fly-by-night operation!
Feifei
See you next time!
Phil
Bye!