你問我答
詞語 magnify、enlarge、zoom in、amplify 表示 “放大” 時的區(qū)別
?
內(nèi)容簡介
一位聽眾來信詢問應(yīng)如何區(qū)分 “magnify”、“zoom in”、“enlarge” 和 “amplify”,因為它們的意思都包含 “放大”。區(qū)分這四個詞語的一個方法是記住它們所描述的 “放大種類”。 “Magnify”、“zoom in” 和 “enlarge” 所指的 “放大” 都是 “視覺上的放大”;“amplify” 所指的 “放大” 是 “聽覺上的放大”。節(jié)目中將具體講解這四個詞語的用法。
文字稿
(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)
Feifei
大家好,歡迎收聽 BBC英語教學的 “你問我答” 節(jié)目。我是菲菲。
Beth
And I'm Beth.
Feifei
本期節(jié)目要回答的問題是這樣的:
Question
“放大” 這個詞可以翻譯成許多英文單詞和短語,如 “magnify、amplify、enlarge、zoom in”,它們到底怎么區(qū)分呢?謝謝解答。
Beth
Thank you for sending us your question! Yes. These four verbs, 'magnify', 'enlarge', 'zoom in' and 'amplify' are all related to making something bigger, but they have slightly different meanings and uses.
Feifei
接下來,我們會逐一講解這四個單詞和短語并給出相應(yīng)的例句。我們先來對比分析 “magnify”、“enlarge” 和 “zoom in”,因為它們?nèi)叨寂c “sight(視覺)” 有關(guān)。
Beth
'Magnify' can be used literally. It means to make something bigger by looking through glass, like a lens or a microscope.
Feifei
動詞 “magnify” 的意思就是 “通過放大鏡或顯微鏡等鏡片將物體在視覺上放大”,讓人可以看到或看清這個物體。因此,這個詞常用在科學領(lǐng)域,比如生物學和醫(yī)療驗光學。請聽例句。
Examples
The microscope helps to magnify the cells.
(用顯微鏡可以放大細胞。)
The surface looks smooth, but when magnified there are a lot of bumps.
(這個表面看上去很光滑,但在放大后,可以看到很多凸起的小包。)
Beth
It's also possible to use 'magnify' metaphorically when talking about problems.
Feifei
我們也可以象征性地用 “magnify” 來表示 “加劇,擴大,使問題更嚴重或更重要”。下面兩個例句中用到了 “magnify” 的這個引申含義。
Examples
Natural disasters are being magnified by climate change.
(氣候變化正在加劇自然災(zāi)害的發(fā)生。)
Financial issues can magnify existing problems within a marriage.
(經(jīng)濟上的困難可能會加劇一段婚姻中本已存在的問題。)
Feifei
再來看動詞 “enlarge”,它的意思是 “擴大,使某物變大”:make something bigger。
Beth
Yes. 'Enlarge' is often used with increasing the size of rooms, like a bedroom, or large places, like a park.
Feifei
除了表示 “擴大房屋面積” 和 “擴建大型建筑” 以外,“enlarge” 也可以用來表示 “在復(fù)制或印刷的過程中把圖像放大”。注意,如果我們 “magnify” 一張圖像,那么圖像本身并沒有變大,只是在鏡片下顯得更大了,但如果我們 “enlarge” 一張圖像,那么圖像本身的尺寸變大了。請聽例句。
Examples
We are enlarging the bedroom, so it can fit a double bed.
(我們在擴建臥室,好放下一張雙人床。)
How can I enlarge this photograph without losing resolution?
(我怎么才能在不損失分辨率的前提下放大這張照片?)
Beth
We should point out that 'enlarge' can sound quite formal. It's more likely to be written than spoken in everyday conversation.
Feifei
是的,動詞 “enlarge” 聽上去比較正式,我們更常在書面語,而非口語中用到它。接下來,我們來講講詞組 “zoom in”。
Beth
This is very common in spoken English and can be used to mean 'adjust a camera to make the thing you are taking a photo of, bigger or appear closer'.
Feifei
“Zoom in” 用來表示 “在攝影、攝像時調(diào)整鏡頭焦距,以讓畫面中的物體顯得更大、更近的行為”。同理,“zoom in” 還可以表示 “放大、拉近屏幕上顯示的物體”。比如,在使用觸屏手機時,我們可以用兩根手指從屏幕中心向兩側(cè)滑動來 “zoom in(放大)” 手機屏幕上的圖像或文字。聽兩個例句。
Examples
I'm zooming in to try to capture the texture of the petals.
(我正在拉近鏡頭來試著拍下花瓣的紋理。)
I can't read it. The writing is too small. Can you zoom in?
(我看不清,這字體太小了。你能放大一下嗎?)
Feifei
最后,我們來看動詞 “amplify”,它與前面講到的三個詞語都不太一樣。
Beth
And that's because it usually relates to volume, making something louder, rather than sight.
Feifei
不同于前三個表示 “在視覺上放大” 的詞語,“amplify” 表示 “在聽覺上放大”,“調(diào)大、放大音量,擴音”,比如 “調(diào)大音樂、樂器、話筒或音箱的音量”。請聽例句。
Examples
Electric guitars are amplified through speakers.
(電吉他的音量會通過音箱被放大。)
This microphone is too quiet. How can I amplify it?
(這個話筒聲音太小了。我該怎么調(diào)大它的音量?)
Beth
Similar to 'enlarge', 'amplify' can sound quite formal in everyday conversation.
Feifei
沒錯,“amplify” 是一個較正式的詞語。在日常對話中,如果話筒的聲音小了,我們更常用 “make it louder” 或 “turn it up” 來表示 “調(diào)大音量”,而不用 “amplify”。
Beth
Though formal and less common, 'amplify' can also mean 'increase the size or effect of something'. It's often used in academic writing in this way.
Feifei
我們還可以用 “amplify” 來抽象地表示 “增強,渲染某事物的規(guī)?;蛴绊憽?。這個用法較正式,多見于學術(shù)寫作中。下面我們來聽兩個例句,在第一個例句中,“amplify” 有 “增強、鞏固” 的含義。在第二個例句中,“amplify” 用來表示 “加重、渲染了人的感受”。
Examples
These results amplify the findings of previous research.
(這些結(jié)果進一步證實了先前的研究結(jié)果。)
Celebrations can amplify feelings of joy.
(慶?;顒涌梢约又劁秩救藗兊南矏傊椤#?/span>
Beth
OK, Feifei. Let's summarise.
Feifei
動詞 “magnify” 常用在與科學相關(guān)的語境中,表示 “通過鏡片使物體在視覺上變大、放大”;它也可以抽象地表示 “加劇,使問題更嚴重”。動詞 “enlarge” 較為正式,可以表示 “擴大面積” 或 “放大圖像”。“Zoom in” 在生活中比較常用,表示在拍攝時 “拉近鏡頭” 或瀏覽時 “放大屏幕”。最后,動詞 “amplify” 的意思是 “調(diào)大音量”,它的引申含義是 “增強,渲染”。
Beth
Remember, if you have a question about the English language you'd like to ask us, please send us an email. Our email address is:?questions.chinaelt@bbc.co.uk
Feifei
你也可以通過微博向我們提問。我們的微博賬號是 “BBC英語教學”。謝謝收聽,我們下次再會!
Beth
Bye!