你問(wèn)我答
Honesty 和 truthfulness 的用法和區(qū)別
內(nèi)容簡(jiǎn)介
聽(tīng)眾 Yadi 來(lái)信詢問(wèn) “honesty” 和 “truthfulness” 之間的區(qū)別。這兩個(gè)名詞的意思都與 “誠(chéng)實(shí)” 有關(guān)。在使用中,區(qū)分它們的一個(gè)方法是:若想突出表達(dá)一個(gè)人的誠(chéng)實(shí)品質(zhì),用 “honesty”;若想突出表達(dá)一件事情的真實(shí)性,用 “truthfulness”。本期節(jié)目將圍繞它們之間的這個(gè)區(qū)別展開(kāi)講解。
文字稿
(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒(méi)有體現(xiàn)錄制、編輯過(guò)程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)
Feifei
大家好,歡迎收聽(tīng) BBC英語(yǔ)教學(xué)的 “你問(wèn)我答” 節(jié)目。I'm Feifei.
Phil
And I'm Phil. Welcome.
Feifei
本期節(jié)目要回答的問(wèn)題來(lái)自聽(tīng)眾 Yadi,問(wèn)題是這樣的:
Question
Could you please explain the difference between 'honesty' and 'truthfulness'?
Phil
I love this question! These words are very similar, but there are two big differences and we'll look at those now! To start, we should mention that sometimes we can use these words to mean the same thing.
Feifei
是的,“honesty” 和 “truthfulness” 在指某人所具有的 “誠(chéng)實(shí)、說(shuō)真話的品質(zhì)” 的時(shí)候,含義相同,可以互換使用。來(lái)聽(tīng)兩個(gè)例句。
Examples
In any relationship, it's important to show honesty.
(坦誠(chéng)相待在任何人際關(guān)系中都很重要。)
Truthfulness is the key to building trust.
(誠(chéng)實(shí)是建立信任的關(guān)鍵。)
Phil
But to really see the difference between these two words, we need to think what truth actually is. If something shows 'truthfulness', then it reflects the truth.
Feifei
這兩個(gè)詞之間有一個(gè)重要的區(qū)別。“Honesty” 與一個(gè)人的性格特征有關(guān),如果某人表現(xiàn)出 “honesty(誠(chéng)實(shí)的品質(zhì))”,那么這個(gè)人在主觀上想要說(shuō)真話、不愿意撒謊、誤導(dǎo)別人。但有時(shí),一個(gè)人所以為的真相與客觀的事實(shí)并不符,在這種情況下,這個(gè)人所說(shuō)的話雖然反映出了主觀上的 “honesty”,但卻不符合客觀上的 “truthfulness(真實(shí)性)”。
Phil
So, if you pick up a bag that looks the same as yours at the airport, saying 'it's my bag' could be honest – as you think it's your bag, but it's not truthful, because it's not the truth. Listen to these examples.
Examples
I'm not questioning your honesty, I know you thought you saw her take the money, but it was just someone who looked similar.
(我不是在質(zhì)疑你誠(chéng)實(shí)不誠(chéng)實(shí),我知道你以為你看到偷錢的人是她,但那其實(shí)是另外一個(gè)長(zhǎng)得和她很像的人。)
You told me the wrong date for the party! Don't worry, I trust your honesty, I know it was just a mistake.
(聚會(huì)的日期你給我說(shuō)錯(cuò)了!沒(méi)事兒,我相信你不是故意說(shuō)錯(cuò)的。)
Phil
We've seen that honesty is more closely related to someone's character – and that gives us another difference – it has a much wider meaning than 'truthfulness'.
Feifei
“Honesty” 和 “truthfulness” 之間的第二個(gè)主要區(qū)別是:“honesty” 的適用范圍更廣。比如,“honesty” 可以指 “誠(chéng)實(shí)守紀(jì)、遵紀(jì)守法的品德”,而 “truthfulness” 不能表達(dá)這個(gè)意思。請(qǐng)聽(tīng)兩個(gè)例句。
Examples
Well done for handing in the money you found in the street. We appreciate your honesty!
(你把在街上撿到的錢上交了,做得很好。謝謝你這么誠(chéng)實(shí)?。?/span>
Honesty is important for our company. We follow all the financial regulations.
(遵紀(jì)守法對(duì)我們公司很重要。我們遵守所有財(cái)務(wù)規(guī)章制度。)
Phil
And it doesn't just relate to rules that are written down. 'Honesty' can relate to ideas of fairness. Someone can show honesty by being fair.
Feifei
“Honesty” 還可以用在與 “公平、公正” 相關(guān)的語(yǔ)境中,指某人具有 “正直、老實(shí)、講公平的品德”。請(qǐng)聽(tīng)例句。
Examples
I thought I could rely on your honesty, but I saw you take an extra slice of cake.
(我以為你很誠(chéng)實(shí),但我看到你多拿了一塊蛋糕。)
The player showed great honesty in admitting that he fouled his opponent.
(這位球員非常誠(chéng)實(shí)地承認(rèn)他犯規(guī)了。)
Feifei
好了,我們來(lái)總結(jié)一下 “honesty” 和 “truthfulness” 的區(qū)別。“Honesty” 指 “人主觀上的誠(chéng)實(shí),與客觀事實(shí)未必一致”,而 “truthfulness” 指 “客觀上的事實(shí),真實(shí)性”。“Honesty” 還可以用來(lái)指 “人遵紀(jì)守法” 或 “正直、公正的品德”,適用的范圍比 “truthfulness” 更廣。
Phil
We hope we've answered your question! Remember that if you have a question you'd like us to answer, you can email us too at: questions.chinaelt@bbc.co.uk
Feifei
你也可以通過(guò)微博向我們提問(wèn)。我們的微博賬號(hào)是 “BBC英語(yǔ)教學(xué)”。Bye!
Phil
Bye!