日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 雙語新聞

研究:人類聲音比獅子聲音還要讓野生動(dòng)物害怕 South Africa's Kruger National Park study: Animals fear human voices more than lions

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2023-10-18 15:08

分享到微信

南非的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),人類的聲音比獅子的聲音還要讓野生動(dòng)物害怕。在克魯格國(guó)家公園開展的試驗(yàn)發(fā)現(xiàn),約有95%的野生動(dòng)物聽到人類聲音后非常驚恐并迅速跑掉。

 

Photo/Pexels

 

Human voices cause considerably more fear in wild mammals than the sound of lions, a study in South Africa has found.

南非的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),相比獅子的聲音,人類的聲音要讓野生動(dòng)物害怕得多。

 

Scientists played recordings of people talking normally through speakers hidden at water holes in the Kruger National Park.

科學(xué)家在克魯格國(guó)家公園通過隱藏在水坑里的揚(yáng)聲器播放了人們正常的講話聲音。

 

About 95% of animals were extremely frightened and quickly ran away.

約有95%的動(dòng)物聽到人類聲音后非常驚恐并迅速跑掉。

 

In contrast, recordings of snarling and growling lions elicited significantly less alarm.

相比之下,獅子咆哮的錄音卻沒有讓他們那么害怕。

 

The human speech they chose to play included local languages commonly spoken in the country.

他們選擇播放的人類語音包括在南非普遍使用的當(dāng)?shù)卣Z言。

 

During the experiment they noted that some elephants, in response to the big cat calls, even attempted to confront the source of the sound.

科學(xué)家在試驗(yàn)中注意到,有些大象在聽到獅子叫聲時(shí),甚至向著聲源走去。

 

The study's findings suggest that the animals, which included antelopes, elephants, giraffes, leopards and warthogs, have learnt that contact with humans is extremely dangerous, due to hunting, gun use and the use of dogs to catch them.

研究結(jié)果顯示,包括羚羊、大象、長(zhǎng)頸鹿、豹子和疣豬在內(nèi)的動(dòng)物都知道與人類接觸極其危險(xiǎn),因?yàn)槿祟悤?huì)打獵、使用槍支以及用獵犬來抓捕它們。

 

The fear exhibited goes beyond the Kruger National Park, as a global pattern shows wildlife tend to fear humans more than any other predator, according to the study.

研究發(fā)現(xiàn),動(dòng)物對(duì)人類的恐懼不只局限于克魯格國(guó)家公園,這種全球趨勢(shì)表明野生動(dòng)物害怕人類甚于任何其他捕食者。

 

The authors note that this poses a challenge for areas which rely on wildlife tourism, because the human visitors they want to attract are inadvertently scaring off the animals they have come to see.

研究作者指出,這將對(duì)依賴野生動(dòng)物旅游的地區(qū)構(gòu)成挑戰(zhàn),因?yàn)檫@些地區(qū)希望吸引的人類游客在無意之中嚇走了他們要觀看的動(dòng)物。

 

The findings also open up the potential to protect vulnerable species in these ecosystems. Human sounds, when used appropriately, could help protect against illegal poaching.

研究結(jié)果還對(duì)保護(hù)這些生態(tài)系統(tǒng)中的瀕危物種提出了潛在的新方法。他們認(rèn)為,適當(dāng)運(yùn)用人類聲音有助于防止非法偷獵。

 

"We are collaborating in experiments testing whether we can deter rhinos from poaching hotspots," one of the authors said.

該研究的其中一名作者表示:“我們正在協(xié)同開展試驗(yàn),看我們能否把犀牛從偷獵熱點(diǎn)區(qū)域嚇走。”

 

英文來源:BBC

翻譯&編輯:丹妮

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語點(diǎn)津微信
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区