習(xí)近平在浙江考察時(shí)強(qiáng)調(diào) 始終干在實(shí)處走在前列勇立潮頭 奮力譜寫中國(guó)式現(xiàn)代化浙江新篇章
央視新聞客戶端 2023-09-25 17:16
中共中央總書記、國(guó)家主席、中央軍委主席習(xí)近平近日在浙江考察時(shí)強(qiáng)調(diào),要完整準(zhǔn)確全面貫徹新發(fā)展理念,圍繞構(gòu)建新發(fā)展格局、推動(dòng)高質(zhì)量發(fā)展,聚焦建設(shè)共同富裕示范區(qū)、打造新時(shí)代全面展示中國(guó)特色社會(huì)主義制度優(yōu)越性的重要窗口,堅(jiān)持一張藍(lán)圖繪到底,持續(xù)推動(dòng)“八八戰(zhàn)略”走深走實(shí),始終干在實(shí)處、走在前列、勇立潮頭,奮力譜寫中國(guó)式現(xiàn)代化浙江新篇章。
9月20日至21日,習(xí)近平在浙江省委書記易煉紅和省長(zhǎng)王浩陪同下,先后來(lái)到金華、紹興等地,深入農(nóng)村、商貿(mào)市場(chǎng)、陳列館、文化園區(qū)等進(jìn)行調(diào)研。
20日上午,習(xí)近平來(lái)到金華市義烏市后宅街道李祖村考察調(diào)研。近年來(lái),李祖村人居環(huán)境大為改善,各類創(chuàng)業(yè)主體紛紛進(jìn)駐,鄉(xiāng)村旅游十分紅火,被評(píng)為全國(guó)文明村。習(xí)近平先后在村黨群服務(wù)中心、“共富市集”、扎染商鋪等場(chǎng)所了解李祖村發(fā)展變化情況。得知李祖村年人均收入達(dá)到5.2萬(wàn)元,習(xí)近平十分高興。他說(shuō),李祖村扎實(shí)推進(jìn)共同富裕,是浙江“千萬(wàn)工程”顯著成效的一個(gè)縮影,要再接再厲,在推動(dòng)鄉(xiāng)村振興上取得更大成績(jī)。鄉(xiāng)村振興為年輕人提供了展現(xiàn)才華的用武之地,希望更多的年輕人為鄉(xiāng)村振興發(fā)揮積極作用。離開村子時(shí),當(dāng)?shù)厝罕姶負(fù)淼娇倳浬砼裕瑹崆闅g送總書記。習(xí)近平對(duì)大家說(shuō),鄉(xiāng)村振興潛力無(wú)限、大有可為,鄉(xiāng)親們要努力奮斗,一起奔向共同富裕的美好明天。
隨后,習(xí)近平來(lái)到義烏國(guó)際商貿(mào)城考察。他通過(guò)電子屏幕實(shí)時(shí)了解商貿(mào)城運(yùn)營(yíng)及“義新歐”班列運(yùn)行情況,并走進(jìn)市場(chǎng)同商戶、小企業(yè)主代表親切交流,詳細(xì)詢問(wèn)市場(chǎng)行情。他強(qiáng)調(diào),義烏小商品闖出了大市場(chǎng)、做成了大產(chǎn)業(yè),走到這一步很了不起,每個(gè)人都是參與者、建設(shè)者、貢獻(xiàn)者。商貿(mào)城要再創(chuàng)新輝煌,為拓展國(guó)內(nèi)國(guó)際市場(chǎng)、暢通國(guó)內(nèi)國(guó)際雙循環(huán)作出更大貢獻(xiàn)。
今年是毛澤東同志批示學(xué)習(xí)推廣“楓橋經(jīng)驗(yàn)”60周年。20日下午,習(xí)近平來(lái)到“楓橋經(jīng)驗(yàn)”發(fā)源地諸暨市楓橋鎮(zhèn),參觀楓橋經(jīng)驗(yàn)陳列館,了解新時(shí)代“楓橋經(jīng)驗(yàn)”的生動(dòng)實(shí)踐。習(xí)近平指出,要堅(jiān)持好、發(fā)展好新時(shí)代“楓橋經(jīng)驗(yàn)”,堅(jiān)持黨的群眾路線,正確處理人民內(nèi)部矛盾,緊緊依靠人民群眾,把問(wèn)題解決在基層、化解在萌芽狀態(tài)。
隨后,習(xí)近平乘車來(lái)到位于紹興的浙東運(yùn)河文化園考察。他步行察看古運(yùn)河河道和周邊歷史文化遺存,詳細(xì)了解浙東運(yùn)河發(fā)展演變史和當(dāng)?shù)睾侠砝盟Y源、推進(jìn)大運(yùn)河保護(hù)等情況。習(xí)近平強(qiáng)調(diào),大運(yùn)河是世界上最長(zhǎng)的人工運(yùn)河,是十分寶貴的文化遺產(chǎn)。大運(yùn)河文化是中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分,要在保護(hù)、傳承、利用上下功夫,讓古老大運(yùn)河煥發(fā)時(shí)代新風(fēng)貌。
21日下午,習(xí)近平聽取了浙江省委和省政府工作匯報(bào),對(duì)浙江各項(xiàng)工作取得的成績(jī)給予肯定,對(duì)浙江提出了新要求。
習(xí)近平指出,浙江要在以科技創(chuàng)新塑造發(fā)展新優(yōu)勢(shì)上走在前列。要把增強(qiáng)科技創(chuàng)新能力擺到更加突出的位置,整合科技創(chuàng)新力量和優(yōu)勢(shì)資源,在科技前沿領(lǐng)域加快突破。強(qiáng)化企業(yè)科技創(chuàng)新主體地位,推動(dòng)創(chuàng)新鏈產(chǎn)業(yè)鏈資金鏈人才鏈深度融合,加快科技成果落地轉(zhuǎn)化。把實(shí)體經(jīng)濟(jì)作為構(gòu)建現(xiàn)代化產(chǎn)業(yè)體系的根基,引導(dǎo)和支持傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)加快應(yīng)用先進(jìn)適用技術(shù),推動(dòng)制造業(yè)高端化、智能化、綠色化發(fā)展。深化國(guó)家數(shù)字經(jīng)濟(jì)創(chuàng)新發(fā)展試驗(yàn)區(qū)建設(shè),打造一批具有國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)集群和數(shù)字產(chǎn)業(yè)集群。加強(qiáng)科技基礎(chǔ)能力建設(shè),深化科技體制改革,打造科創(chuàng)高地。從全球視野布局產(chǎn)業(yè)鏈供應(yīng)鏈建設(shè),不斷提升產(chǎn)業(yè)鏈供應(yīng)鏈韌性和安全水平。堅(jiān)定不移推動(dòng)發(fā)展方式綠色轉(zhuǎn)型,建立完善綠色低碳循環(huán)發(fā)展的經(jīng)濟(jì)體系。
習(xí)近平強(qiáng)調(diào),浙江要在推進(jìn)共同富裕中先行示范。要把縮小城鄉(xiāng)差距、地區(qū)差距、收入差距作為主攻方向,進(jìn)一步健全城鄉(xiāng)融合發(fā)展體制機(jī)制。堅(jiān)持就業(yè)優(yōu)先政策,在推動(dòng)傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型升級(jí)和發(fā)展新興產(chǎn)業(yè)中注重?cái)U(kuò)大就業(yè)容量,解決好重點(diǎn)群體就業(yè)問(wèn)題。深化收入分配制度改革,健全多層次社會(huì)保障體系。全面推進(jìn)鄉(xiāng)村振興,積極發(fā)展鄉(xiāng)村特色產(chǎn)業(yè),深化“千村示范、萬(wàn)村整治”工程。加強(qiáng)平安浙江、法治浙江建設(shè),在推進(jìn)基層治理體系和治理能力現(xiàn)代化上創(chuàng)造更多經(jīng)驗(yàn)。
習(xí)近平指出,浙江要在深化改革、擴(kuò)大開放上續(xù)寫新篇。要以重點(diǎn)領(lǐng)域改革為牽引,全面推進(jìn)各領(lǐng)域體制機(jī)制創(chuàng)新。以服務(wù)全國(guó)、放眼全球的視野來(lái)謀劃改革,穩(wěn)步擴(kuò)大規(guī)則、規(guī)制、管理、標(biāo)準(zhǔn)等制度型開放。發(fā)揮各種開放平臺(tái)的功能作用,創(chuàng)新利用外資、做大外貿(mào)的方法和渠道。主動(dòng)適應(yīng)國(guó)際經(jīng)貿(mào)規(guī)則重構(gòu)走向,在服務(wù)業(yè)開放、數(shù)字化發(fā)展、環(huán)境保護(hù)等方面先行先試。堅(jiān)持“兩個(gè)毫不動(dòng)搖”、“三個(gè)沒有變”,鼓勵(lì)和支持民營(yíng)企業(yè)積極參與全球范圍產(chǎn)業(yè)分工和資源配置,提升核心競(jìng)爭(zhēng)力。
習(xí)近平強(qiáng)調(diào),浙江要在建設(shè)中華民族現(xiàn)代文明上積極探索。要更好擔(dān)負(fù)起新時(shí)代新的文化使命,賡續(xù)歷史文脈,加強(qiáng)文化遺產(chǎn)保護(hù),推動(dòng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展。堅(jiān)守中華文化立場(chǎng),積極發(fā)展反映時(shí)代要求、具有時(shí)代特色的新文化,發(fā)展中華文明的現(xiàn)代形態(tài)。弘揚(yáng)偉大建黨精神,廣泛培育和踐行社會(huì)主義核心價(jià)值觀,發(fā)展社會(huì)主義先進(jìn)文化。繁榮發(fā)展文化事業(yè)和文化產(chǎn)業(yè),持續(xù)推進(jìn)城鄉(xiāng)公共文化服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)化、均等化,加強(qiáng)公民道德建設(shè),推進(jìn)書香社會(huì)建設(shè)。運(yùn)用杭州亞運(yùn)會(huì)亞殘運(yùn)會(huì)、世界互聯(lián)網(wǎng)大會(huì)等窗口加強(qiáng)文化交流傳播,不斷提升中國(guó)文化感染力和中華文明影響力。
習(xí)近平指出,要堅(jiān)持和加強(qiáng)黨的全面領(lǐng)導(dǎo)、加強(qiáng)和改進(jìn)黨的建設(shè)。樹立正確政績(jī)觀,堅(jiān)持立足實(shí)際、科學(xué)決策,堅(jiān)持著眼長(zhǎng)遠(yuǎn)、打牢基礎(chǔ),堅(jiān)持干在實(shí)處、務(wù)求實(shí)效,防止形式主義、官僚主義。加強(qiáng)干部教育培訓(xùn)和實(shí)踐鍛煉,健全干部擔(dān)當(dāng)作為激勵(lì)保護(hù)機(jī)制,激發(fā)干部干事創(chuàng)業(yè)活力,構(gòu)建親清統(tǒng)一的新型政商關(guān)系。各級(jí)黨組織要加強(qiáng)對(duì)第二批主題教育的組織領(lǐng)導(dǎo)和工作指導(dǎo),把握不同層級(jí)、不同領(lǐng)域、不同對(duì)象的特點(diǎn),結(jié)合實(shí)際,分類指導(dǎo),上下聯(lián)動(dòng)抓整改,讓群眾看到實(shí)效。
9月24日下午,在返京途中,習(xí)近平在山東省委書記林武和省長(zhǎng)周乃翔陪同下來(lái)到棗莊市考察。棗莊是我國(guó)石榴集中連片種植面積最大、品種最多、產(chǎn)業(yè)鏈最完整的地區(qū)之一。習(xí)近平來(lái)到位于嶧城區(qū)的冠世榴園石榴種質(zhì)資源庫(kù),察看石榴樹種,了解當(dāng)?shù)厥穹N植歷史、種質(zhì)資源收集保存和產(chǎn)業(yè)發(fā)展情況,并來(lái)到石榴種植園中向老鄉(xiāng)們?cè)儐?wèn)今年石榴種植、收獲和收入情況。得知當(dāng)?shù)卮罅Πl(fā)展石榴深加工和石榴盆栽培育有力帶動(dòng)了農(nóng)民增收,習(xí)近平很高興。他指出,人們生活水平在提高,優(yōu)質(zhì)特產(chǎn)市場(chǎng)需求在增長(zhǎng),石榴產(chǎn)業(yè)有發(fā)展?jié)摿?。要做好品牌、提升品質(zhì),延長(zhǎng)產(chǎn)業(yè)鏈,增強(qiáng)產(chǎn)業(yè)市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力和綜合效益,帶動(dòng)更多鄉(xiāng)親共同致富。祝鄉(xiāng)親們生活像石榴果一樣紅紅火火。
中共中央政治局常委、中央辦公廳主任蔡奇陪同考察。
李干杰、何立峰、王小洪及中央和國(guó)家機(jī)關(guān)有關(guān)部門負(fù)責(zé)同志陪同分別參加上述有關(guān)活動(dòng),主題教育中央第五巡回指導(dǎo)組負(fù)責(zé)同志參加匯報(bào)會(huì)。
?
Xi calls on Zhejiang to write new chapter in advancing Chinese modernization
President Xi Jinping has urged east China's Zhejiang Province to strive toward writing a new chapter in advancing Chinese modernization.
Xi, also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the remarks during his inspection of Zhejiang from Sept. 20 to 21.
Xi called on the province to focus on building a demonstration zone for common prosperity and turning itself into a key example showcasing the strengths of socialism with Chinese characteristics in the new era.
During his trip, Xi visited cities including Jinhua and Shaoxing, where he inspected places including the countryside, a trade market, an exhibition hall and a culture park.
On his way back to Beijing, Xi also visited Zaozhuang City in east China's Shandong Province.
On the morning of Sept. 20, Xi inspected Lizu Village in Jinhua. There, he was delighted to learn that the annual per capita income of the village had reached 52,000 yuan (about 7,250 U.S. dollars).
Lizu Village has achieved solid progress in promoting common prosperity, Xi noted, expressing hopes that the village will make further efforts and achieve more results in advancing rural revitalization.
"There is much to be explored and plenty of things to be done in advancing rural revitalization," Xi told villagers who were sending him off when he was about to leave Lizu, urging them to strive to create a better future of common prosperity.
Later, Xi visited the Yiwu International Trade Market in Jinhua, where he learned about the operation of the market and the China-Europe freight trains. Xi urged the trade market to contribute more to expanding markets at home and abroad as well as to smoothening domestic and international economic flows.
On the afternoon of Sept. 20, Xi visited the town of Fengqiao in Zhuji, which is known since the 1960s for the "Fengqiao model" that promotes community-level social governance. After learning about how this social governance model has been practiced in the new era, Xi emphasized the importance of appropriately handling disputes among the people and resolving problems at the community level.
Xi later visited a canal culture park located in Shaoxing. He stressed that the Grand Canal is the world's longest artificial waterway, and the culture related to the canal is an important part of the fine traditional Chinese culture and demands proper protection, inheritance and utilization.
On Sept. 21, Xi was briefed about the work of the CPC provincial committee and the provincial government of Zhejiang. He acknowledged the achievements that Zhejiang has made in various fields and made further instructions for the province.
Zhejiang should take the lead in building new strengths for development through sci-tech innovation, Xi said, stressing the need for higher priority to enhancing sci-tech innovation capacity.
He also demanded breakthroughs in frontier science and technology at a faster pace.
Xi called for treating the real economy as the foundation for building a modern industrial system, guiding and supporting traditional industries to accelerate the application of advanced and readily applicable technologies, and promoting high-end, intelligent, and eco-friendly development of the manufacturing sector.
It is necessary to develop the industrial and supply chains from a global perspective and constantly make China's industrial and supply chains more resilient and secure, he said.
Xi called on Zhejiang to take a leading and exemplary role in promoting common prosperity. He emphasized that efforts should be concentrated on narrowing the gap between urban and rural areas, as well as addressing disparities in regional development and income.
He urged efforts to advance rural revitalization across the board and vigorously foster rural industries with distinctive local features. He also asked the province to explore more experience in modernizing the system and capacity for governance at the primary level.
Xi asked Zhejiang to deepen reform and expand its opening-up initiatives further, focusing on key areas for reform and promoting comprehensive institutional innovations across all sectors. He emphasized the importance of steadily expanding institutional opening up with regard to rules, regulations, management, and standards.
He called for innovative efforts to utilize foreign investment and expand foreign trade. He also underlined measures to encourage and support private businesses to involve themselves in the global industrial division of labor and resource allocation and enhance their core competitiveness.
Xi asked Zhejiang to explore building modern Chinese civilization.
He called for making use of various platforms, such as the Hangzhou Asian Games, the Asian Para Games and the World Internet Conference, to bolster cultural exchanges and communication, and boost the allure of Chinese culture and Chinese civilization.
Xi also stressed upholding and strengthening the Party's overall leadership and strengthening and improving Party building.
On his way back to Beijing, he inspected Zaozhuang on Sunday afternoon. The city boasts one of the largest concentrated areas of pomegranate cultivation in China, featuring a wide array of varieties and a fully developed industrial chain.
When visiting a pomegranate orchard, Xi said that with people's lives improving, the demand for high-quality specialty products is also growing, bringing about a promising future for the pomegranate industry.
Cai Qi, a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee and director of the General Office of the CPC Central Committee, accompanied Xi on the inspection tour.