?
?
Why do we sleep? 我們?yōu)槭裁匆X?
Why do we sleep?
我們?yōu)槭裁匆X?
We spend about a third of our lives asleep, but it's been difficult for scientists to work out exactly why we do it.
我們一生中大約三分之一的時間都在睡覺,但科學家們卻很難找出我們要睡覺的確切原因。
It's thought to be an evolutionary trait – designed to help our bodies recover from the day.
人們認為睡眠是一種進化而來的行為特征,旨在幫助我們恢復白天活動中消耗的能量。
We know it helps our brain cells to strengthen connections. This can help preserve memories.
我們已知睡眠有助于增強腦細胞的相互聯(lián)系。這有助于保存記憶。
But it also affects almost every part of our body, including the brain, heart, lungs and immune system.
但睡眠還會對我們身體的幾乎所有部位,包括大腦、心臟、肺部和免疫系統(tǒng)產(chǎn)生作用。
And a lack of sleep's been connected to health issues like diabetes, heart disease, obesity and mental health problems.
人們認為,睡眠不足可能是一些疾病的影響因素,如糖尿病、心臟病、肥胖和心理健康問題。
Things like stress, shift work, caffeine and alcohol can make your sleep worse, but having a consistent bedtime, eating healthily and exercise can all help.
壓力、輪班工作制、咖啡因和酒精等都可能會進一步降低你的睡眠質(zhì)量,而固定的就寢時間、健康飲食和鍛煉都有助于改善睡眠。
Everyone's different, but it's recommended that adults get between seven and nine hours a night.
雖然每個人的情況都不盡相同,但建議成年人每晚睡七到九個小時。
So, tonight, make sure you get the right amount of rest.
今晚你一定要睡個好覺。