兩部門緊急下達(dá)15億元? 支持受災(zāi)地區(qū)水利水毀設(shè)施修復(fù) China allocates 1.5 bln yuan to repair damaged water conservancy facilities
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2023-08-11 15:09
近日,財(cái)政部會(huì)同水利部再次下達(dá)水利救災(zāi)資金15億元,用于江河湖泊堤壩、水庫及其涵閘、泵站、河道工程等水利工程設(shè)施水毀災(zāi)損修復(fù),幫助受災(zāi)地區(qū)盡快恢復(fù)災(zāi)后生產(chǎn)生活秩序。
China on Thursday earmarked 1.5 billion yuan for repairs to damaged water conservancy facilities in areas severely affected by Typhoon Doksuri, according to the Ministry of Finance and the Ministry of Water Resources.
8月10日,財(cái)政部會(huì)同水利部下達(dá)水利救災(zāi)資金15.05億元,支持受臺(tái)風(fēng)“杜蘇芮”影響的受災(zāi)地區(qū),用于水利工程設(shè)施水毀災(zāi)損修復(fù)。
The funds will be allocated to 13 provincial-level regions: Beijing, Tianjin, Hebei, Shanxi, Inner Mongolia, Liaoning, Jilin, Heilongjiang, Zhejiang, Anhui, Fujian, Henan and Guangdong.
水利救災(zāi)資金將用于北京、天津、河北、山西、內(nèi)蒙古、遼寧、吉林、黑龍江、浙江、安徽、福建、河南、廣東等13?。▍^(qū)、市)的水利工程設(shè)施修復(fù)。
Some rivers have exceeded their warning levels in recent days and the Haihe River Basin has seen flooding due to Typhoon Doksuri, seriously damaging water conservancy facilities in some areas.
近日,受臺(tái)風(fēng)“杜蘇芮”影響,海河流域遭遇嚴(yán)重洪澇災(zāi)害,部分河流發(fā)生超警戒水位以上洪水,造成部分地區(qū)水利工程設(shè)施損毀嚴(yán)重。
Earlier this month, the two ministries twice allocated funds to help people affected by the typhoon restore the order of life and production.
本月初,兩部門曾兩次下達(dá)救災(zāi)資金,幫助受災(zāi)地區(qū)盡快恢復(fù)災(zāi)后生產(chǎn)生活秩序。
【相關(guān)詞匯】
蓄滯洪區(qū) flood storage areas
防汛救災(zāi)工作 flood prevention and disaster relief work
災(zāi)后恢復(fù)重建 post-disaster recovery and reconstruction
地質(zhì)災(zāi)害 geological disasters
(來源:新華社 編輯:yaning)