神舟十六號航天員乘組首次出艙 Shenzhou-16 crew completes first spacewalk
中國日報網(wǎng) 2023-07-21 14:52
7月20日21時40分,經(jīng)過約8小時的出艙活動,神舟十六號航天員景海鵬、朱楊柱、桂海潮密切協(xié)同,在空間站機(jī)械臂支持下,圓滿完成出艙活動全部既定任務(wù),出艙活動取得圓滿成功。
The Shenzhou-16 crew members on board China's orbiting space station completed their first spacewalk at 9:40 p.m. (Beijing Time) on Thursday, according to the China Manned Space Agency.
據(jù)中國載人航天工程辦公室消息,20日21時40分,神舟十六號航天員乘組首次出艙,圓滿完成全部既定任務(wù)。
Jing Haipeng, Zhu Yangzhu and Gui Haichao collaborated to pull off all set tasks with the assistance of the space station's robotic arm. Jing and Zhu have since returned to the Wentian lab module safely.
神舟十六號航天員景海鵬、朱楊柱、桂海潮密切協(xié)同,在空間站機(jī)械臂支持下,圓滿完成全部既定任務(wù)。隨后,航天員景海鵬、朱楊柱安全返回空間站問天實驗艙。
During the extravehicular activities lasting about eight hours, they completed several tasks, including the installation and lifting of the support frame for a panoramic camera outside the Tianhe core module, and unlocking and lifting of two panoramic cameras outside the Mengtian lab module.
在約8小時的出艙活動期間,神舟十六號航天員完成了核心艙全景相機(jī)B在軌支架安裝及夢天艙全景相機(jī)A和B解鎖及抬升等任務(wù)。
This was the first time for Jing, who is on his fourth spaceflight, to perform a spacewalk. Zhu has become China's first flight engineer to take part in extravehicular activities.
這是四度飛天的航天員景海鵬首次出艙。航天員朱楊柱成為我國首個出艙活動的航天飛行工程師。
The Shenzhou-16 crew, as planned, will carry out a large number of space science experiments and complete multiple extravehicular installation tasks of application loads in the future.
根據(jù)計劃,后續(xù),航天員乘組還將開展大量空間科學(xué)實(試)驗,參與完成多次應(yīng)用載荷出艙安裝任務(wù)。
【相關(guān)詞匯】
中國空間站 Chinese space station
神舟十六號載人飛船 Shenzhou-16 manned spaceship
夢天實驗艙 Mengtian space lab module
嫦娥五號探月任務(wù) Chang'e 5 lunar mission
天問二號任務(wù) Tianwen-2 mission
(來源:新華社 編輯:yaning)