每日一詞∣國(guó)家級(jí)醫(yī)療應(yīng)急工作專家組 national-level expert medical emergency response teams
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2023-07-09 07:52
國(guó)家衛(wèi)生健康委7月6日宣布決定成立國(guó)家級(jí)醫(yī)療應(yīng)急工作專家組。根據(jù)衛(wèi)健委公布的消息,專家組涉及急診醫(yī)學(xué)科、重癥醫(yī)學(xué)科、骨科、流行病學(xué)等22個(gè)學(xué)科。
China's National Health Commission will establish a number of national-level expert medical emergency response teams, according to a statement released by the commission on July 6. The expert teams cover 22 medical disciplines, including emergency medicine, critical care medicine, orthopedic medicine and epidemiology, the statement said.
2023年7月6日上午,中國(guó)海軍“和平方舟”號(hào)醫(yī)院船在西太平洋某海域開展全要素、全流程??樟Ⅲw醫(yī)療救護(hù)演練。這是醫(yī)護(hù)人員搭乘艦載直升機(jī)接護(hù)“傷員”。(圖片來(lái)源:新華社)
【知識(shí)點(diǎn)】
近年來(lái),我國(guó)在新冠疫情防控中不斷提升能力,積累經(jīng)驗(yàn),以快速響應(yīng)、高效處置為目標(biāo),全面建立健全醫(yī)療應(yīng)急預(yù)案體系,強(qiáng)化應(yīng)急處置各環(huán)節(jié)工作,加強(qiáng)醫(yī)療應(yīng)急基地、醫(yī)療應(yīng)急隊(duì)伍、醫(yī)療應(yīng)急物資儲(chǔ)備等各方面建設(shè),初步建立起具有中國(guó)特色的醫(yī)療應(yīng)急體系。在醫(yī)療應(yīng)急隊(duì)伍建設(shè)方面,國(guó)家衛(wèi)生健康委會(huì)同財(cái)政部建成40支國(guó)家級(jí)醫(yī)療應(yīng)急隊(duì)伍,指導(dǎo)各省建立省、市、縣三級(jí)醫(yī)療應(yīng)急隊(duì)伍6500支。兩者共同形成我國(guó)突發(fā)事件醫(yī)療應(yīng)急工作“核心力量”。
為進(jìn)一步發(fā)揮國(guó)家級(jí)專家在醫(yī)療應(yīng)急工作中的技術(shù)支持和業(yè)務(wù)指導(dǎo)作用,切實(shí)提高醫(yī)療應(yīng)急處置能力和水平,保障和維護(hù)人民群眾生命安全和身體健康,根據(jù)工作需要,國(guó)家衛(wèi)生健康委決定成立國(guó)家級(jí)醫(yī)療應(yīng)急工作專家組。國(guó)家級(jí)醫(yī)療應(yīng)急工作專家組主要職責(zé)是:受國(guó)家衛(wèi)生健康委委托,對(duì)全國(guó)醫(yī)療應(yīng)急能力和體系建設(shè)提供政策建議和專業(yè)技術(shù)支持;根據(jù)實(shí)際需要赴現(xiàn)場(chǎng)指導(dǎo)和參與突發(fā)事件的醫(yī)療應(yīng)急和救治等工作;研究制訂醫(yī)療應(yīng)急管理和技術(shù)規(guī)范等;承擔(dān)國(guó)家衛(wèi)生健康委委托的其他工作。
【重要講話】
要提高監(jiān)測(cè)預(yù)警和應(yīng)急反應(yīng)能力、重大疫情救治能力、應(yīng)急物資儲(chǔ)備和保障能力、打擊虛假信息能力、向發(fā)展中國(guó)家提供支持能力。
It is important that we enhance our capacity of monitoring, early-warning and emergency response, our capacity of treatment of major pandemics, of contingency reserve and logistics, of fighting disinformation, and of providing support to developing countries.
——2021年5月21日,習(xí)近平在全球健康峰會(huì)上的重要講話
人民健康是民族昌盛和國(guó)家強(qiáng)盛的重要標(biāo)志。把保障人民健康放在優(yōu)先發(fā)展的戰(zhàn)略位置,完善人民健康促進(jìn)政策。
People’s health is a key indicator of a prosperous nation and a strong country. We must give strategic priority to ensuring the people’s health and improve policies on promoting public health.
——2022年10月16日,習(xí)近平在中國(guó)共產(chǎn)黨第二十次全國(guó)代表大會(huì)上的報(bào)告
【相關(guān)詞匯】
醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)
medical and health service
應(yīng)急響應(yīng)體系
emergency response system
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津工作室