日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁(yè)  | 雙語(yǔ)新聞

疫情改變企業(yè)招人標(biāo)準(zhǔn) 不再尋找“完美”員工 How the ‘perfect’ job candidate has changed

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2023-06-08 15:28

分享到微信

前一陣的熱播劇《平凡之路》讓我們看到了沒(méi)有高學(xué)歷但卻擁有高情商的“潘巖”們?cè)诼殘?chǎng)上的價(jià)值。過(guò)去,硬技能是好工作的敲門(mén)磚,但是三年的疫情讓企業(yè)的用人標(biāo)準(zhǔn)悄然改變,更加重視團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力、溝通能力、同理心和適應(yīng)力等軟技能。

 

Photo/Pexels

 

As the pandemic has changed many aspects of how we work and the workplace skills we value, it’s also evolved how companies are hiring new employees. In the past, a ‘perfect’ candidate may have attended a notable school, worked for high-profile companies and had proof of relevant hard skills – tangible technical abilities, suited specifically for a role.

疫情在許多方面改變了我們的工作方式和我們重視的職場(chǎng)技能,也改變了公司招人的標(biāo)準(zhǔn)。在過(guò)去,一個(gè)“完美的”候選人可能上過(guò)名校,曾就職于知名企業(yè),而且擁有很多相關(guān)的專(zhuān)業(yè)技能(硬技能)證書(shū)。

 

Now, however, experts say many companies are shaking off the old definition of an ideal candidate, and broadening the search to include non-traditional candidates and different skill sets. And in some cases, they seem to be ditching the idea of looking for the singularly perfect candidate altogether.

然而,專(zhuān)家指出,現(xiàn)在許多公司都摒棄了對(duì)理想候選人的舊觀念,擴(kuò)大了搜索范圍,開(kāi)始接納非傳統(tǒng)候選人并尋求不同的技能組合。有些公司似乎已經(jīng)完全放棄尋找非常完美的候選人。

 

Although hard skills have traditionally ruled the roost, some companies are moving away from choosing prospective hires based on technical abilities alone. That’s not to say that practical know-how is no longer required – some jobs still call for highly specific expertise, like advanced knowledge of spreadsheets, or being a master of video-editing software, for instance. But now, say experts, some job descriptions are frequently bringing less tangible criteria to the fore, asking for candidates to demonstrate soft skills, such as leadership or teamwork.

盡管傳統(tǒng)招聘一直是硬技能至上,但是一些公司現(xiàn)在不再只根據(jù)專(zhuān)業(yè)能力來(lái)招人。這不是說(shuō)不再需要實(shí)用技能,有些職位仍然要求高度專(zhuān)業(yè)化的技能,比如會(huì)熟練使用電子表格的高級(jí)功能或視頻剪輯軟件。但是專(zhuān)家表示,如今在一些職位描述中經(jīng)??吹奖容^抽象的選拔標(biāo)準(zhǔn),要求應(yīng)聘者展現(xiàn)軟技能,比如領(lǐng)導(dǎo)力或團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力。

 

The move towards prioritising soft skills “is a natural response to three years of the pandemic” says Ed Han, senior recruiter at Cenlar FSB, based in New Jersey, US. For many companies, the turbulence of lockdowns, adapting to new work norms and weathering a disrupted economy showed the value of retaining employees with skills that enabled them to collaborate with team members, whatever the circumstances.

總部在美國(guó)新澤西州的Cenlar FSB公司的高級(jí)招聘專(zhuān)員艾德·漢表示,企業(yè)招聘變得更注重軟技能是“對(duì)三年疫情的自然反應(yīng)”。對(duì)許多企業(yè)而言,從封鎖時(shí)期的動(dòng)蕩,到適應(yīng)新的工作常規(guī),再到頑強(qiáng)挺過(guò)經(jīng)濟(jì)困境,這一切都凸顯出無(wú)論發(fā)生什么情況都能團(tuán)結(jié)協(xié)作的員工的價(jià)值。

 

For potential hires who will work with or manage remote or hybrid employees, communication is particularly high on the list, says Jan Tegze, a tech recruiter based in the Czech Republic. He says qualities such as empathy, responsiveness, respect and good listening skills are essential. Ideal candidates also possess adaptability, adds Tegze.

捷克共和國(guó)的一名科技招聘專(zhuān)員揚(yáng)·泰格澤指出,在招聘那些需要與遠(yuǎn)程工作或線(xiàn)上線(xiàn)下混合辦公的人共事的員工及管理人員時(shí),溝通能力特別重要。泰格澤指出,同理心、響應(yīng)能力、尊重和傾聽(tīng)能力是必不可少的,此外,理想的候選人還應(yīng)該具有較強(qiáng)的適應(yīng)能力。

 

The pandemic also changed realities in the hiring pool, as many workers had reduced opportunities for professional development. In this way, de-emphasising hard skills on job ads “is opening up the options for those job seekers who might not, for example, have had the opportunity to attend or complete a four-year degree”, adds Han.

疫情也改變了人才資源狀況,因?yàn)樵S多員工的職業(yè)發(fā)展機(jī)會(huì)都減少了。漢指出,因此在招聘廣告中不過(guò)分強(qiáng)調(diào)硬技能給了一些求職者機(jī)會(huì),比如那些沒(méi)機(jī)會(huì)上大學(xué)或沒(méi)上完大學(xué)的人。

 

Some job ads are even indicating that job-listing requirements themselves are a formality, by adding notes encouraging candidates that don’t meet the all-stated criteria to apply regardless.

一些招聘廣告甚至表明,招聘要求只是形式,并鼓勵(lì)那些不完全符合招聘標(biāo)準(zhǔn)的人也來(lái)應(yīng)聘。

 

However, Han says that while many job listings today are encouraging applicants of different backgrounds to apply and de-emphasising hard skills, many also do still value highly specific technical abilities. And Tegze notes that many of these new ‘check-lists’ will include both soft skills and hard skills, as many companies are unprepared to train new hires on the latter.

不過(guò),漢指出,盡管現(xiàn)在許多招聘廣告都鼓勵(lì)各種不同背景的求職者申請(qǐng)職位,也不再?gòu)?qiáng)調(diào)硬技能,但是許多企業(yè)仍然非常重視高度專(zhuān)業(yè)化的技能。泰格澤指出,許多新招聘要求都將“軟硬兼包”,因?yàn)楹芏嗥髽I(yè)都不打算對(duì)新員工進(jìn)行硬技能培訓(xùn)。

 

But ultimately, he continues, the definition of an ‘ideal’ candidate is broader than it’s ever been. “I really don’t care about a candidate’s schooling or past companies. I care if they have the right skills that the company needs, and the right mentality, meaning the right fit for the company culture.”

泰格澤表示,“理想候選人”的定義比以前更廣了?!拔也辉诤鹾蜻x人的學(xué)歷或工作經(jīng)歷。我在乎的是他們是否擁有公司需要的技能,是否有符合企業(yè)文化的正確的心態(tài)?!?/p>

 

英文來(lái)源:BBC

翻譯&編輯:丹妮

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津微信
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語(yǔ)小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区