每日一詞∣ “經(jīng)認證的經(jīng)營者”互認安排 mutual recognition agreement of authorized economic operator (AEO) status
中國日報網(wǎng) 2023-06-05 17:26
6月1日起,中國—烏干達海關(guān)“經(jīng)認證的經(jīng)營者”(AEO)互認安排正式實施。這是中國在非洲正式實施的首個AEO互認安排。
A mutual recognition agreement of authorized economic operator (AEO) status signed between China and Uganda went into effect on Thursday. The agreement is the first of its kind to take effect between China and an African country.
咖啡是烏干達主要的出口農(nóng)產(chǎn)品之一。中烏AEO互認安排正式實施后,中國市場將見到更多更優(yōu)質(zhì)的烏咖啡等商品。圖為烏干達一咖啡商在自家的農(nóng)場里查看咖啡樹的長勢,該咖啡商的產(chǎn)品2017年開始出口中國。(圖片來源:人民日報)
【知識點】
2021年5月,中國與烏干達兩國海關(guān)正式簽署了《中華人民共和國海關(guān)總署和烏干達共和國稅務(wù)署關(guān)于中國海關(guān)企業(yè)信用管理制度與烏干達稅務(wù)署AEO制度互認的安排》。中烏互認安排實施后,兩國AEO企業(yè)將享受降低單證審核和貨物查驗率、加快通關(guān)速度、優(yōu)先查驗、指定海關(guān)聯(lián)絡(luò)員溝通解決企業(yè)在通關(guān)中遇到的問題、在國際貿(mào)易中斷并恢復后優(yōu)先快速通關(guān)等多項便利措施,貨物通關(guān)時間有望明顯壓縮,港口、保險、物流等貿(mào)易成本也將相應(yīng)降低。中國AEO企業(yè)將更加便捷高效地出口機電產(chǎn)品、服裝鞋類、鋼鐵、汽車零部件等商品到烏干達,中國市場也將見到更多更優(yōu)質(zhì)的烏干達芝麻、棉花、皮革、咖啡等商品,為推動兩國經(jīng)貿(mào)合作高質(zhì)量發(fā)展創(chuàng)造更加良好環(huán)境。
截至目前,中國已與新加坡等52個國家(地區(qū))簽署AEO互認安排,互認國家(地區(qū))數(shù)量居全球首位。
【重要講話】
中國將為非洲農(nóng)產(chǎn)品輸華建立“綠色通道”,加快推動檢疫準入程序,進一步擴大同中國建交的最不發(fā)達國家輸華零關(guān)稅待遇的產(chǎn)品范圍,力爭未來3年從非洲進口總額達到3000億美元。中國將提供100億美元貿(mào)易融資額度,用于支持非洲出口,在華建設(shè)中非經(jīng)貿(mào)深度合作先行區(qū)和“一帶一路”中非合作產(chǎn)業(yè)園。中國將為非洲援助實施10個設(shè)施聯(lián)通項目,同非洲大陸自由貿(mào)易區(qū)秘書處成立中非經(jīng)濟合作專家組,繼續(xù)支持非洲大陸自由貿(mào)易區(qū)建設(shè)。
China will open “green lanes” for African agricultural exports to China, speed up the inspection and quarantine procedures, and further increase the scope of products enjoying zero-tariff treatment for the least developed countries (LDCs) having diplomatic relations with China, in a bid to reach 300 billion US dollars in total imports from Africa in the next three years. China will provide 10 billion US dollars of trade finance to support African export, and build in China a pioneering zone for in-depth China-Africa trade and economic cooperation and a China-Africa industrial park for Belt and Road cooperation. China will undertake 10 connectivity projects for Africa, form an expert group on economic cooperation with the secretariat of the African Continental Free Trade Area (AfCFTA), and give continued support to the development of the AfCFTA.
——2021年11月29日,習近平出席中非合作論壇第八屆部長級會議開幕式并發(fā)表主旨演講
【相關(guān)詞匯】
通關(guān)時間
customs clearance time
物流成本
logistics cost
機電產(chǎn)品
mechanical and electrical products
中國日報網(wǎng)英語點津工作室