一課譯詞:挑大梁 Today Phrase: tiǎo dà liáng
中國日報網(wǎng) 2023-05-29 22:27
分享到微信
“挑大梁”,原指在戲劇或藝術(shù)表演中擔任主要角色(play a leading role [in a play, etc])?,F(xiàn)在泛指“承擔重要的、起支柱作用的工作”,英文翻譯為“play an important part,shoulder a heavy responsibility”。
例句:
小字輩挑大梁
The younger generation is shouldering heavy responsibilities.
據(jù)《娛樂周刊》雜志報道,英國男演員亨利?卡維爾將在扎克?施奈德掌鏡的《超人:鋼鐵之軀》中挑大梁。
British actor Henry Cavill has been cast as the Man of Steel in director Zack Snyder's new Superman movie, the Entertainment Weekly reported.
Editor: Jade
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。