雙語新聞播報(May 15)
chinadaily.com.cn 2023-05-15 17:45
> AI-generated song sparks panic in music industry
AI創(chuàng)作歌曲火出圈 引發(fā)音樂行業(yè)恐慌
The viral song “Heart on My Sleeve,” released last week by TikTok user Ghostwriter977 but made popular because of its purported use of AI-generated vocals mimicking superstars Drake and The Weeknd, has caused quite a stir.
四月底,一首由TikTok用戶@Ghostwriter977 發(fā)布的歌曲《Heart On My Sleeve》引起了相當(dāng)大的轟動。因為它據(jù)稱是通過用知名說唱歌手“公鴨”Drake和R&B歌手“盆栽”The Weeknd 的聲音對AI模型進行了訓(xùn)練,人工智能生成的聲音。
It comes on the heels of an AI-generated Rihanna singing “Cuff It” and an AI Kendrick Lamar rapping Ye’s “Off the Grid”.
此前,AI生成的蕾哈娜翻唱了《Cuff It》,AI肯德里克?拉馬爾演唱了《Off the Grid》。
Each release is followed by a great deal of conversation, with some listeners proclaiming a new frontier in music technology and others astonished by the seemingly uncanny likeness to the source material.
對于這些人工智能的生成內(nèi)容,大家看法不一,一些人認為是音樂技術(shù)的新先鋒,另一些人則驚訝于AI與真人演唱歌曲的相似程度。
The song sparked a panic within the music industry in a way none of the previous AI-generated tracks did, perhaps because of its popularity.
這首最新的AI歌曲《Heart On My Sleeve》可能由于太受歡迎,甚至火出了圈,在音樂行業(yè)引發(fā)了恐慌。
It received more than 15 million views on TikTok, 600,000 streams on Spotify and 275,000 views on YouTube.
它在TikTok上的播放量超過1500萬次,在音樂平臺Spotify上的播放量超過60萬次。YouTube上的完整版播放超27.5萬次。
The BBC estimated the song earned at least $1,888 from Spotify alone; Billboard estimated the song may have earned $9,400 globally across all platforms.
據(jù)英國廣播公司估計,這首歌僅從音樂平臺Spotify上就賺了至少1888美元。美國公告牌網(wǎng)則估計,這首歌在全球所有平臺的總收入可能達到9400美元。
The reason those numbers aren’t higher is “Heart on My Sleeve” has since been removed from all digital service providers following a complaint by Universal Music Group, who released a statement condemning “infringing content created with generative AI.”
環(huán)球音樂集團發(fā)表聲明嚴厲譴責(zé)這首歌是“用生成式人工智能創(chuàng)作的侵權(quán)內(nèi)容。之后,《Heart On My Sleeve》已經(jīng)從所有數(shù)字服務(wù)提供商中被刪除。
But attempting to crack down on AI-generated music may pose a unique challenge.
但試圖打擊人工智能生成的音樂可能會遇到獨特的挑戰(zhàn)。
The legal landscape for AI work remains unclear, the tools to create it are widely accessible and social media makes it easier than ever to distribute it.
AI作品的法律環(huán)境仍不明朗,創(chuàng)造這些AI作品的工具很容易獲得,社交媒體也讓傳播這些內(nèi)容變得比以往任何時候都容易。
Although the entertainment industry has seen these issues coming, regulations are lagging behind the rapid pace of AI development.
盡管娛樂行業(yè)已經(jīng)看到了這些問題的到來,但監(jiān)管卻落后于AI飛速發(fā)展的步伐。
> Natural glass discovered in lunar samples
月球上也有玻璃!嫦娥五號月壤中發(fā)現(xiàn)天然玻璃纖維
Chinese scientists have discovered multiple types of glass material in lunar samples retrieved by the Chang'e-5 mission, including natural fiberglass which has been found for the first time and could provide important support for future lunar base construction, according to the Institute of Physics under the Chinese Academy of Sciences.
據(jù)中科院物理研究所消息,我國科研人員在嫦娥五號月壤樣品中發(fā)現(xiàn)了多種類型的月球玻璃物質(zhì),其中包括首次發(fā)現(xiàn)的天然玻璃纖維,這可能為未來的月球基地建設(shè)提供重要支持。
The material, which includes spherical, ellipsoidal and dumbbell-shaped glass beads as well as colloidal items with a porous structure and sputtering material in fluid form, have also been found.
此外,還發(fā)現(xiàn)了球狀、橢球狀、啞鈴狀等形狀的玻璃珠,以及氣孔構(gòu)造的膠結(jié)質(zhì)和流體形態(tài)的濺射物。
By analyzing the morphology, composition, microstructure and formation of the material, which originated from mineral melting and rapid cooling caused by meteorite impacts on the lunar surface, researchers found there were multiple ways the material was formed.
通過分析嫦娥五號月壤樣品中玻璃物質(zhì)的形態(tài)、成分、微觀結(jié)構(gòu)和形成機制。研究人員發(fā)現(xiàn),玻璃材料的形成在月球表面有多種過渡方式,這些玻璃材料來源于頻繁的隕石撞擊造成的礦物熔化和快速冷卻。
The glass with a higher length-to-diameter ratio was formed under lower temperatures and speed when a meteorite impacted the lunar surface, reflecting milder impact events compared with the formation of glass beads which have a lower length-to-diameter ratio.
隕石撞擊月球表面時,在較低的溫度和速度下形成了長徑比較高的天然玻璃纖維,與具有較低長徑比的玻璃珠的形成相比,這反映了月球表面較為溫和的微撞擊事件。
Find more audio news on the China Daily app.