美國普通員工收入停滯不前 高管薪酬漲幅卻輕松跑贏通脹 As inflation chews up worker pay, top CEOs got 7.7% raise last year
中國日報(bào)網(wǎng) 2023-05-05 13:59
近兩年來,美國普通員工的工資漲幅趕不上物價(jià)飆升的速度,然而高薪的首席執(zhí)行官的收入漲幅卻能輕松跑贏通貨膨脹。盡管去年多數(shù)美國公司的市場表現(xiàn)不佳,但是高管們的平均薪酬漲幅依然達(dá)到了7.7%。
For nearly two years, worker pay in the US has fallen short of crushing increases in the cost of living. But a handful of the highest-paid CEOs have comfortably stayed ahead of inflation.
近兩年來,美國員工工資漲幅一直趕不上物價(jià)飆升的速度,然而薪水最高的首席執(zhí)行官的收入?yún)s總能輕松跑贏通脹。
Average pay for top chief executives last year rose 7.7%, according to a report from Equilar, an executive compensation research firm. That raise comfortably beat out inflation, which was 6.4% in December.
薪酬調(diào)查公司依奎拉的報(bào)告顯示,去年美國首席執(zhí)行官的平均收入上漲了7.7%。這一漲幅輕松跑贏了通脹,去年12月的通脹率是6.4%。
The median corporate leader on Equilar's list of 100 best-paid CEOs made a record $22.3 million in 2022, including salaries, stock awards and cash bonuses. The report focused on public companies with more than $1 billion in revenue who had reported executive pay as of March 31.
依奎拉列出的2022年薪酬最高的100位首席執(zhí)行官當(dāng)中,中位數(shù)薪酬達(dá)到了破紀(jì)錄的2230萬美元,薪酬包含年收入、股票分紅和獎(jiǎng)金。該報(bào)告的統(tǒng)計(jì)對象是2023年3月31日前公布管理層薪酬且營收超10億美元的上市公司的高管們。
"CEO compensation continues to rise at a higher rate than median employees," Equilar said, noting that the typical CEO on the top 100 list makes 288 as much as a typical worker. The growing gap "continues to draw the ire from the average employee," the report noted.
依奎拉稱:“首席執(zhí)行官的薪酬漲幅依然高于普通員工?!币揽赋觯脒x薪酬前100名的首席執(zhí)行官的平均收入是普通員工平均收入的288倍。報(bào)告指出,這一不斷擴(kuò)大的收入差距“激起了普通員工的怒火”。
The typical full-time worker last year made about $56,000, according to the Bureau of Labor Statistics.
美國勞工統(tǒng)計(jì)局的數(shù)據(jù)顯示,去年普通全職員工的平均年收入約為56000美元。
While CEO' 7.7% pay increase last year topped the rank-and-file, most of whom received 5% raises at best, it's a sharp fall from 2021, when executive leaders' compensation swelled 31%, boosted by post-pandemic bonuses and stock awards. Still, the increase is notable considering how poorly most companies fared in the markets last year. The S&P 500 index lost 18% in 2022, while Equilar's list had a median investment return of -11.1%.
盡管去年首席執(zhí)行官7.7%的平均薪酬漲幅遙遙領(lǐng)先于普通員工,但是多數(shù)首席執(zhí)行官的薪酬漲幅最高只有5%,相比2021年31%的漲幅(得益于疫情后發(fā)放的大額獎(jiǎng)金和股票分紅)急劇下降。盡管如此,考慮到多數(shù)公司去年的市場表現(xiàn),這一漲幅已經(jīng)很可觀了。2022年標(biāo)準(zhǔn)普爾500指數(shù)下跌了18%,而入選依奎拉薪酬榜的平均投資回報(bào)率為負(fù)11.1%。
The highest-paid CEO on Equilar's list was Peloton's Barry McCarthy, whose compensation last year totaled $168 million, most of it in the form of stock options.
依奎拉薪酬榜上薪水最高的首席執(zhí)行官是互動(dòng)健身平臺Peloton的巴里·麥卡錫,他去年的薪水總額達(dá)到了1.68億美元,大部分收入來自股票期權(quán)。
McCarthy is followed on the list by Apple CEO Tim Cook, who took in $99.4 million last year, and AIG's Peter Zaffino at No. 3, with $75.3 million.
排在薪酬榜第二位的是蘋果首席執(zhí)行官蒂姆·庫克,他去年的收入為9940萬美元,第三名是美國國際集團(tuán)的彼得·扎菲諾,年收入為7530萬美元。
英文來源:MONEYWATCH
翻譯&編輯:丹妮