[圖片來(lái)源:Getty Images]
?
?
?
主持人菲菲本想給同事 Rob 一個(gè)驚喜,為他辦一個(gè)生日聚會(huì),但活動(dòng)卻沒能如期舉行 ,反而惹得 Rob 惱羞成怒。菲菲用表達(dá) “go off on one” 來(lái)向 Neil 描述了 Rob 的反應(yīng)。這是什么意思?生日聚會(huì)上究竟發(fā)生了什么?聽節(jié)目,學(xué)習(xí) “go off on one” 的意思和用法。
(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過(guò)程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)
Feifei
大家好,歡迎收聽 BBC英語(yǔ)教學(xué)的 “地道英語(yǔ)” 節(jié)目,我是菲菲。
Neil
… and me, Neil. Have you seen how angry Rob is today? Do you know what happened?
Feifei
Err, yes. 你記得昨天是他的生日嗎?我本來(lái)想給他一個(gè)驚喜,給他辦一個(gè)生日聚會(huì)。
Neil
Oh, that's a really nice thing to do. Does he hate surprises?
Feifei
Now he does. 別提了,為了制造驚喜,我把這件事情隱藏得太好了,以至于忘記邀請(qǐng)別人來(lái)參加了。結(jié)果,Rob 來(lái)到聚會(huì)地點(diǎn)的時(shí)候,沒有別人了。
Neil
That sounds awful. Well, at least I know why I didn't get invited. I was quite annoyed you'd forgotten me!
Feifei
Well, I'm glad you didn't go off on one as well!
Neil
'Go off on one' – is that the expression we're teaching in this programme?
Feifei
Yes, it is! 我想趁我在這里躲 Rob 的時(shí)候,正好可以給大家介紹一個(gè)地道英語(yǔ)表達(dá)。表達(dá) “go off on one” 的意思是 “突然變得非常憤怒、惱火,大發(fā)雷霆”。注意,這是一個(gè)口語(yǔ)表達(dá)。
Neil
Right. Let's listen to some examples of this expression while I talk to Rob.
Examples
When the order got lost in the post, the customer rang up and went off on one.
Please, don't go off on one, but I've lost your keys.
My mum went off on one when she found out I'd broken the washing machine. I was only trying to help.
Feifei
你正在收聽的是 BBC英語(yǔ)教學(xué)的 “地道英語(yǔ)” 節(jié)目。以上我們介紹了表達(dá) “go off on one” 的含義和用法,它用來(lái)描述某人 “突然大發(fā)雷霆,暴跳如雷”。Neil, what did you say to Rob? He's really calm now.
Neil
I just told him that you were going to throw him the most amazing party of his life tonight to say 'sorry'.
Feifei
Tonight! That's ridiculous! I'm far too busy!
Neil
Don't worry – before you go off on one – I promise to help you with the planning.
Feifei
OK, then. Bye.
Neil
Bye!