一課譯詞:門外漢
中國日報(bào)網(wǎng) 2023-04-04 19:21
分享到微信
“門外漢”,字面意思指“門外的人”,常用來比喻在某一學(xué)科或活動中沒有受過訓(xùn)練或沒有經(jīng)驗(yàn)的人(a person who is not trained or experienced in a particular subject or activity),這類人也被稱作“外行[wài háng]”,英文可以翻譯為“l(fā)ayman,lay person”。
“門外漢”的反義詞為“行家,內(nèi)行”(expert,specialist, professional)。
例句:
談到法律, 我不過是門外漢。
Where the law is concerned, I am only a layman.
很抱歉,這方面我可是門外漢。
Sorry, I'm a layman in that area.
Editor: Jade
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。