【雙語看美國】美國校園槍擊慘案頻發(fā),政客們卻稱控槍“為時過早” After Nashville shooting, lawmakers again call gun action 'premature'
中國日報網 2023-03-31 19:18
The shooting at The Covenant School in Nashville on Monday, marks the 16th shooting this year in grades K-12 and the deadliest since the school shooting in Uvalde, Texas, last year, according to a CNN analysis of school shooting data. Six people — three children and three adults — were killed.
3月27日,美國田納西州納什維爾圣約學校發(fā)生大規(guī)模槍擊案,致6人遇害,其中包括3名兒童和3名成人。據(jù)美國有線電視新聞網統(tǒng)計,這是今年K-12年級(指從幼兒園到12年級)發(fā)生的第16起槍擊事件。該事件也是自2022年得克薩斯州烏瓦爾德市發(fā)生學校槍擊事件以來死亡人數(shù)最多的一次槍擊事件。
2020年以來,槍擊已經超過車禍成為兒童"頭號死因"。
Firearms accounted for nearly 19% of childhood deaths (ages 1-18) in 2021, according to the Centers for Disease Control and Prevention Wonder database. Nearly 3,600 children died in gun-related incidents that year. That’s about five children lost for every 100,000 children in the United States.
美國疾病控制與預防中心Wonder數(shù)據(jù)庫數(shù)據(jù)顯示,2021年死亡的兒童和青少年(1-18 歲)中死于槍擊的占近19%,約3600名兒童死于槍擊事件。這意味著在美國平均每10萬名兒童中大約就有5名兒童死于槍擊。
There have been 130 mass shootings so far in 2023, the highest number of shootings recorded at this point in any year since at least 2013, according to data from the Gun Violence Archive.
根據(jù)美國網站“槍支暴力檔案”公布的數(shù)據(jù),2023年以來,美國已經發(fā)生了130起大規(guī)模槍擊事件,創(chuàng)下了自2013年以來大規(guī)模槍擊事件數(shù)量的最高紀錄。
在圣約學校槍擊慘案發(fā)生后,納什維爾市警局舉辦了新聞發(fā)布會,一名去年曾經經歷過大規(guī)模槍擊事件的幸存者上前控訴,譴責美國頻繁發(fā)生的校園槍擊,和遲遲缺位的控槍立法。
盡管美國社會關于控槍的呼聲不斷,但由于金錢政治將美國的政客與利益集團捆綁,美國兩黨在控槍問題上相互攻擊、分歧嚴重,控槍法案在國會難有實質性進展。
美國廣播公司29日報道稱,面對重復上演的悲劇,美國政客們只會用那些“陳詞濫調”作出習慣性的表態(tài)。文章寫道:
Despite shock over more schoolchildren being gunned down by a mass shooter, politicians in Washington quickly returned to arguments that have become standards in a deadlocked debate.
盡管越來越多的學生死于大規(guī)模槍擊事件,政客們表現(xiàn)的“義憤填膺”,但在陷入僵局的辯論中,他們很快又回到了帶有標準模板的論點上來。
Even President Joe Biden seemed resigned, telling reporters Tuesday he "can't do anything except plead with the Congress to act reasonably."
就連美國總統(tǒng)拜登似乎也承認無能為力,28日他對記者表示,“除了懇求國會采取合理行動外,他什么都做不了”。
在隨后于北卡羅來納州舉行的活動中,拜登再次敦促國會禁止攻擊性武器。他將矛頭直指共和黨議員,“我想讓你們知道誰沒有在做這件事。誰沒有在幫忙。要對他們施加壓力。”
以拜登為代表的民主黨指責共和黨控槍不作為,而共和黨人則再次抨擊民主黨試圖利用這場悲劇達到政治目的。
"I get really angry when people try to politicize it for their own personal agenda, especially when we don't even know the facts," House Majority Leader Rep. Steve Scalise said Tuesday.
眾議院多數(shù)黨領袖、眾議員史蒂夫·斯卡利斯28日表示:“當人們?yōu)榱俗约旱膫€人目的而試圖將該問題政治化時,我真的很生氣,尤其是當我們甚至不了解事實的時候?!?/p>
斯卡利斯主張加強校園安全,將槍擊事件頻發(fā)的臟水潑向心理健康問題,卻對控槍問題本身避而不談。
"Let's work to see if there's something that we can do to help secure schools. We've talked about the need to improve mental health in this country, and that's been a driver of a lot of these shootings as well," Scalise added.
“讓我們努力看看可以采取哪些措施提高校園安全。我們已經開始討論改善美國民眾心理健康的必要性,這也是許多槍擊事件的驅動因素?!?/p>
Sen. John Thune of South Dakota echoed Scalise, deeming any discussion of new gun safety legislation "premature."
南達科他州參議員約翰·圖恩附和斯卡利斯的觀點,認為任何關于新槍支安全立法的討論都“為時過早”。
"Our thoughts are with the families, the victims with the community. We are grateful for the quick rapid response of law enforcement, and I think with respect to any discussion of legislation, it's premature. There's an ongoing investigation. And I think we need to let the facts come out," he said.
他說:“我們與家人、受害者和社區(qū)同在。我們感謝執(zhí)法部門的快速反應,我認為就任何立法討論而言,現(xiàn)在還為時過早。目前正在進行調查。我認為我們需要讓事實水落石出?!?/p>
來源:CNN, ABCNews