習(xí)近平向中國發(fā)展高層論壇2023年年會致賀信
新華網(wǎng) 2023-03-26 12:53
新華社北京3月26日電 3月26日,國家主席習(xí)近平向中國發(fā)展高層論壇2023年年會致賀信。
習(xí)近平指出,當(dāng)前,世界百年未有之大變局加速演進(jìn),局部沖突和動蕩頻發(fā),世界經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇動力不足。促進(jìn)復(fù)蘇需要共識與合作。中國提出全球發(fā)展倡議,得到國際社會的廣泛支持和積極響應(yīng)。中國將堅(jiān)持對外開放的基本國策,堅(jiān)定奉行互利共贏的開放戰(zhàn)略,不斷以中國新發(fā)展為世界提供新機(jī)遇。中國將穩(wěn)步擴(kuò)大規(guī)則、規(guī)制、管理、標(biāo)準(zhǔn)等制度型開放,推動各國各方共享制度型開放機(jī)遇。
中國發(fā)展高層論壇2023年年會當(dāng)日在北京開幕,主題為“經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇:機(jī)遇與合作”,由國務(wù)院發(fā)展研究中心主辦。
?
Xi sends congratulatory letter to China Development Forum 2023
Chinese President Xi Jinping sent a congratulatory letter to the China Development Forum (CDF) 2023 on Sunday.
Xi said that at present, momentous changes of a like not seen in a century are accelerating across the world, regional conflicts and disturbances are frequent, and the global economic recovery is sluggish. He added that the facilitation of global economic recovery requires consensus and cooperation.
The Global Development Initiative proposed by China has received wide support and active response from the international community, said Xi.
He noted that China will remain committed to its fundamental national policy of opening to the outside world, pursue a mutually beneficial strategy of opening up, and continue to create new opportunities for the world with new advances in China's development.
The country will steadily expand institutional opening up with regard to rules, regulations, management, and standards, and will work with all countries and all parties to share the opportunities from its institutional opening up, Xi said.
The CDF 2023, themed "Economic Recovery: Opportunities and Cooperation," opened in Beijing on Sunday. It is hosted by the Development Research Center of the State Council.