[圖片來源:Getty Images]
?
?
?
我們在生活中可能會遇到一些雖然不愿意做,但非做不可的事情,不能討價還價,不能找借口,也沒得商量。英語表達 “no ifs or buts” 正好可以用來表達這個含義。聽節(jié)目,學習 “no ifs or buts” 的用法。
(關于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)
Feifei
大家好,這里是 BBC英語教學的 “地道英語” 節(jié)目,我是菲菲。
Rob
… and I'm Rob. Hey, Feifei, you know this is the programme where we teach a piece of authentic English?
Feifei
Yes, Rob. That's the name of the programme.
Rob
Yeah, I just wondered if today, we didn't – we did something else?
Feifei
No. We have to teach an English phrase – no ifs or buts!
Rob
But if we sang a song for a change, it might be more fun.
Feifei
好了好了,你別搗亂了。咱們趕緊教大家如何使用表達 “no ifs or buts”。
Rob
But couldn't we just…
Feifei
No ifs or buts, Rob – no compromises! 當我們對某人說 “no ifs or buts” 的時候,意思就是 “沒得商量,別討價還價,別找借口”。我們還可以用 “no ifs or buts” 來表示 “毫無疑問,無可爭辯”。
Rob
Hmm, and do we have to have some examples?
Feifei
No ifs or buts – we do.
Examples
No ifs or buts – you have to be in bed by ten o'clock.
We've all got to work really hard to complete this project by the deadline – no ifs or buts.
No ifs or buts – this is the best restaurant I have ever eaten at.
Feifei
你正在收聽的是 BBC英語教學的 “地道英語” 節(jié)目,我們正在介紹表達 “no ifs or buts” 的含義和用法。我們用 “no ifs or buts” 來告訴某人 “必須做某事,沒得商量,別討價還價,別找借口”;它還有 “毫無疑問” 的意思。
Rob
OK, I've got it – no singing, no dancing, just teaching.
Feifei
Rob, if you want to do some dancing, go ahead, but we should invite everyone to come and watch.
Rob
Hmm, yes. You're right, no ifs or buts – let's stick to teaching an English phrase.
Feifei
Very wise. And no ifs or buts, we have to go now. Bye.
Rob
Bye-bye.