?
?
The little island with the darkest sky in Europe 威爾士小島被評為歐洲首個 “黑暗天空保護帶”
Menna Jones, Enlli Development Manager
"It's the first dark sky sanctuary in Europe."
門納·瓊斯? ? ? ?巴德西島開發(fā)經理
“這里是歐洲首個 ‘黑暗天空保護帶’。”
巴德西島
(威爾士語:Ynys Enlli)
Menna Jones, Enlli Development Manager
"There are some dark sky parks already, but what's special about this is that it's a sanctuary, which is even darker."
門納·瓊斯? ? ? ?巴德西島開發(fā)經理
“有不少地方被評為了 ‘黑暗天空公園’,但巴德西島的特別之處在于它被評為了 ‘保護帶’,因為這里的夜空更暗。”
This Welsh island is now officially a dark sky sanctuary.
這個威爾士島嶼現(xiàn)已被正式評為 “黑暗天空保護帶”。
There are only 17 worldwide awarded by the International Dark Skies Association.
全球范圍內被授予這一稱號的地點只有17個,認證機構為國際暗天協(xié)會。
You can find others in South Africa, Chile, New Zealand and the US.
其它 “黑暗天空保護帶” 分布在南非、智利、新西蘭和美國。
Often defined as the darkest places in the world, they make the perfect spot to look up at the stars.
通常被定義為 “世界上最暗的地方”,“黑暗天空保護帶” 是仰望星空的絕佳地點。
Menna Jones, Enlli Development Manager
"Because it's a small, remote community, it's good that the eyes of everybody in Wales and the world will be on Ynys Enlli. But, the main objective is to protect and enhance the environment, not to attract thousands of extra people to Ynys Enlli."
門納·瓊斯? ? ? ?巴德西島開發(fā)經理
“因為巴德西島是一個小而偏遠的社區(qū),所以這個獎項讓威爾士乃至全世界的目光都聚焦在這里,這是件好事。但我們的主要目標是保護和改善環(huán)境,而不是吸引成千上萬的人來島上參觀?!?/p>
Ynys Enlli (also known as Bardsey Island) was monitored over four years to prove it's dark enough to qualify for the award.?
巴德西島(威爾士語:Ynys Enlli)的夜空被監(jiān)測了四年,以證明天空足夠黑暗,才有資格獲此殊榮。
The accolade aims to protect starry nights from light pollution.
該獎項旨在保護星空免受光污染。
Mari Huws, Warden, Ynys Enlli
"Monitoring the dark sky was a major part of the application. I will continue to do this using this small device here. I will be going out onto the field when conditions are favourable before taking four measurements and keeping a record of them.
瑪麗·胡斯? ? ? ?巴德西島看守員
“監(jiān)測夜空的暗度是申請 ‘黑暗天空保護帶’ 稱號的一個主要部分。今后,我還會繼續(xù)使用這臺小儀器來監(jiān)測夜空。我會在條件良好的時候,到田野中監(jiān)測夜空,進行四次測量并記下數(shù)據(jù)。
So, I am lucky that this is part of my job. Being able to wake up, put my dressing gown on and go out onto the field under a blanket of stars."
我很幸運監(jiān)測夜空是我工作的一部分。每天醒來后,我穿上晨衣,走到田野中,在夜空中的繁星下工作,簡直太棒了?!?/p>