[圖片來(lái)源:Getty Images]
?
?
?
如果一個(gè)人 “嘮嘮叨叨,說(shuō)個(gè)不?!保敲纯赡軙?huì)讓他人感到厭煩。主持人菲菲遲到了,她說(shuō)這是因?yàn)樵诼飞吓龅搅送?Richard,而且用到了短語(yǔ) “rabbit on”。不過(guò),這個(gè)短語(yǔ)和 “rabbit(兔子)” 沒(méi)有關(guān)系。聽(tīng)節(jié)目,學(xué)習(xí) “rabbit on” 的含義和用法。
(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒(méi)有體現(xiàn)錄制、編輯過(guò)程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)
Rob
Welcome to Authentic Real English, with me, Rob… but no Feifei! Where is she?
Feifei
哎,真不好意思,我遲到了。Sorry!
Rob
Where have you been?
Feifei
Well, I was on the way to the studio, and I bumped into Richard. And you know Richard – he started to rabbit on about Star Wars!
Rob
Richard's got a rabbit?
Feifei
No, Rob! I mean he wouldn't stop talking. 短語(yǔ) “rabbit on” 用來(lái)描述某人 “嘮嘮叨叨地說(shuō)個(gè)不停,喋喋不休,以至于讓聽(tīng)者興趣全無(wú)、感到無(wú)聊”。And Richard was really going on and on and on.
Rob
Hmm… so, it's got nothing to do with rabbits?
Feifei
No, nothing to do with rabbits. Let's hear some examples, shall we?
Examples
Mark just won't stop rabbiting on about the weather – he's so boring!
Freya likes to rabbit on about how amazing her boyfriend is!
Our meeting always overruns because our boss likes to rabbit on about timekeeping!
Feifei
你正在收聽(tīng)的是 BBC英語(yǔ)教學(xué)的 “地道英語(yǔ)” 節(jié)目。上面我們介紹了短語(yǔ) “rabbit on” 的含義和用法,它用來(lái)描述某人 “嘮嘮叨叨,說(shuō)個(gè)沒(méi)完沒(méi)了,讓聽(tīng)者興趣全無(wú)”。
Rob
So, what exactly was Richard rabbiting on about anyway?
Feifei
Oh, he was going on about his collection of Star Wars memorabilia.
Rob
Really? Oh, that's fascinating. I love Star Wars – does he have the Chewbacca figure, and the limited-edition Darth Vader mask? Actually, my favourite is the Luke Skywalker…
Feifei
Rob, stop! Now you're rabbiting on.
Rob
Oh, am I boring you? Don't you like Star Wars?
Feifei
No.
Rob
Oh, OK. Time to go, I think. I'll go and chat to Richard instead. Bye.
Feifei
Bye.