民航局:我國(guó)已恢復(fù)與58個(gè)國(guó)家間的客運(yùn)定期航班 China resumes regular flights with 58 countries
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2023-02-17 15:50
中國(guó)民航局近日召開(kāi)2月例行新聞發(fā)布會(huì)表示,1月8日“乙類(lèi)乙管”政策實(shí)施后,民航適逢春運(yùn)生產(chǎn)旺季,市場(chǎng)迅速恢復(fù),運(yùn)行安全平穩(wěn)。
China resumed regular passenger flights with 58 countries last week after the country removed certain COVID-19 restrictions on international passenger flights from Jan. 8, 2023.
自2023年1月8日起,中國(guó)取消了對(duì)國(guó)際客運(yùn)航班的部分疫情限制措施后,從上周(2月6日至12日)實(shí)際執(zhí)行的航班情況來(lái)看,我國(guó)已經(jīng)恢復(fù)與58個(gè)國(guó)家間的客運(yùn)定期航班。
During the week from Feb. 6 to 12, some 98 domestic and overseas airlines operated 795 flights, up 65 percent from the week from Jan. 2 to 8, Shang Kejia, an official with the Civil Aviation Administration of China, told a press conference on Thursday.
2月16日,民航局運(yùn)輸司副司長(zhǎng)商可佳在新聞發(fā)布會(huì)上稱(chēng),2月6日至12日,98家中外航空公司共執(zhí)行795班,比“乙類(lèi)乙管”政策發(fā)布前一周(1月2日至8日)增長(zhǎng)65%。
The number of countries handling flights to or from China and airlines operating these flights resumed to 64 percent and 80 percent, respectively, of the level in the same period of 2019.
通航國(guó)家和執(zhí)飛航空公司數(shù)量分別恢復(fù)到疫情前64%和80%。
Shang said the domestic air transport market would continue to see rapid expansion, and the flight amount is likely to equal and even exceed the pre-epidemic level.
商可佳表示,新航季,在國(guó)內(nèi)客運(yùn)市場(chǎng)方面,將持續(xù)保持較快恢復(fù)態(tài)勢(shì),航班量有望恢復(fù)并超過(guò)疫情前水平。
Shang also expected the number of international flights to increase further, driven by the gradual resumption of demand for international business, tourism, and education.
商可佳稱(chēng),隨著國(guó)際公商務(wù)人員往來(lái)和旅游、留學(xué)等市場(chǎng)的逐步恢復(fù),國(guó)際航班量有望進(jìn)一步增加。
【相關(guān)詞匯】
交通強(qiáng)國(guó) a country with great transport strength
國(guó)產(chǎn)大型客機(jī) C919 China's domestically developed C919 large passenger jet
交通主干線 main traffic lines
出境團(tuán)隊(duì)旅游 outbound group travel
(來(lái)源:新華社 編輯:yaning)