數字經濟和平臺企業(yè)的發(fā)展將推動經濟增長 Digital economy and platforms spur growth
中國日報網 2022-12-30 17:53
多位專家和企業(yè)高管認為,中央經濟工作會議提出“支持平臺企業(yè)在引領發(fā)展、創(chuàng)造就業(yè)、國際競爭中大顯身手”,這體現了中央重視發(fā)展平臺企業(yè),認可平臺企業(yè)在經濟資源配置、供需配置方面的積極作用,發(fā)展平臺經濟是提升經濟效率的有效方式。這將優(yōu)化平臺企業(yè)的政策環(huán)境,提高平臺企業(yè)發(fā)展的支持力度,平臺企業(yè)將迎來新的發(fā)展。
China's latest push to the digital economy and platform companies is expected to spur economic growth, boost market confidence and help private enterprises to bolster technological innovation, company executives and experts said on Wednesday.
受訪的公司高管和專家周三表示,預計中國對數字經濟和平臺公司的最新推動將刺激經濟增長,提振市場信心,并幫助民營企業(yè)加強技術創(chuàng)新。
Despite downward pressure on the economy and external challenges, prominent domestic high-tech and internet-based companies remain optimistic about China's economic prospects, and are promoting wide-ranging applications of digital technologies, they said.
他們表示,盡管經濟面臨下行壓力和外部挑戰(zhàn),但國內知名高科技和互聯網企業(yè)仍對中國經濟前景持樂觀態(tài)度,這些企業(yè)正在推動數字技術的廣泛應用。
Their assessment emerged in response to the tone-setting Central Economic Work Conference that ended on Dec 16. The conference stressed the need to vigorously develop the digital economy and improve the level of normalized supervision. It also called for support for platform companies so they could bolster economic growth, create more jobs and better compete on the global stage.
他們的觀點是對12月16日結束的中央經濟工作會議的回應。會議強調,要大力發(fā)展數字經濟,提高常態(tài)化監(jiān)管水平。會議還呼吁支持平臺公司,以促進經濟增長,創(chuàng)造更多就業(yè)機會,更好地在全球舞臺上競爭。
"The digital economy has become a main battlefield for global competition, and also serves as a new driving force for economic growth, with long-term strategic significance. We look forward to participating in the development of the digital economy," said Chen Long, chairman of Alibaba Group's sustainability steering committee, and president of the company's strategic planning business.
阿里巴巴集團可持續(xù)發(fā)展管理委員會主席、集團戰(zhàn)略規(guī)劃總裁陳龍說:“數字經濟已成為全球競爭的主戰(zhàn)場,也是經濟增長的新動力,具有長遠的戰(zhàn)略意義。我們期待參與數字經濟的發(fā)展?!?/p>
Chen said Alibaba will speed up scientific and technological innovation in digital technologies, including artificial intelligence and cloud computing, promote the integration and application of digital technologies with various industries, as well as contribute to the recovery of consumption, digital transformation of enterprises, and job creation.
陳龍說,阿里巴巴將加快包括人工智能和云計算在內的數字技術的科技創(chuàng)新,促進數字技術與各行業(yè)的融合和應用,并為消費復蘇、企業(yè)數字化轉型和創(chuàng)造就業(yè)做出貢獻。
"China has withstood multiple tests from the COVID-19 pandemic and volatile external environment in recent years. We have full confidence in China's economic recovery next year, along with the optimization of pandemic prevention and control measures," Chen said.
陳龍說:“近年來,中國經受住了新冠肺炎疫情和動蕩外部環(huán)境的多重考驗。隨著疫情防控措施的優(yōu)化,我們對明年中國經濟的復蘇充滿信心。”
Wang Yiming, vice-chairman of the China Center for International Economic Exchanges, said the conference has sent a clear signal on supporting the development of the digital economy, platform companies and the private sector, which has strongly stabilized expectations and bolstered market confidence.
中國國際經濟交流中心副理事長王一鳴表示,會議發(fā)出了支持數字經濟、平臺企業(yè)和民營部門發(fā)展的明確信號,有力穩(wěn)定了預期,提振了市場信心。
The platform companies, which are among the drivers of the country's economic recovery, will usher in a new round of development, Wang said. He called for efforts to formulate detailed measures to support the standardized and healthy development of the platform economy.
王一鳴說,平臺公司是國家經濟復蘇的驅動力之一,將迎來新一輪的發(fā)展。他呼吁制定具體措施,支持平臺經濟規(guī)范健康發(fā)展。
According to a white paper released by the China Academy of Information and Communications Technology, the scale of China's digital economy reached 45.5 trillion yuan in 2021, accounting for nearly 40 percent of the country's GDP.
根據中國信息通信研究院發(fā)布的白皮書,2021年中國數字經濟規(guī)模達到45.5萬億元,占國內生產總值的近40%。
Zhou Hongyi, founder of cybersecurity company 360 Security Group, said support for the development of the platform economy and the private sector gives him confidence and hope. He highlighted the significance of pushing forward the digital transformation of micro, small and medium-sized enterprises.
網絡安全公司360數字安全集團創(chuàng)始人周鴻祎表示,支持平臺經濟和民營部門的發(fā)展給了他信心和希望。他強調了推進中小微企業(yè)數字化轉型的重要意義
With digitalization making rapid progress in China, private enterprises will continue to play a prominent role in bolstering innovation, Zhou said, adding the cybersecurity sector is set to witness robust growth in the next five years.
周鴻祎說,隨著數字化在中國的快速發(fā)展,民營企業(yè)將繼續(xù)在推動創(chuàng)新方面發(fā)揮突出作用,網絡安全領域將在未來五年迎來強勁增長。
Pan Helin, co-director of the Digital Economy and Financial Innovation Research Center at Zhejiang University's International Business School, said, "The platform enterprises are playing an increasingly important role in bolstering China's economic growth, optimizing the allocation of resources, improving people's livelihoods and expanding employment."
浙江大學國際聯合商學院數字經濟與金融創(chuàng)新研究中心聯席主任盤和林說:”平臺企業(yè)在支撐中國經濟增長、優(yōu)化資源配置、改善民生、擴大就業(yè)等方面發(fā)揮著越來越重要的作用?!?/p>
Pan said the recent policy developments will pave the way for the healthy development of the platform economy, while normalized supervision will take the place of intensive and special rectification of improper behaviors of platform companies.
盤和林表示,近期的政策發(fā)展將為平臺經濟的健康發(fā)展鋪平道路,而規(guī)范化監(jiān)管將取代對平臺公司不當行為的專項整治。
Xu Lei, CEO of e-commerce platform JD, said the company is committed to empowering the real economy through technological innovation and enhancing the resilience and safety of industrial and supply chains.
電商平臺京東集團首席執(zhí)行官徐雷表示,該公司致力于通過技術創(chuàng)新賦能實體經濟,增強產業(yè)鏈和供應鏈的韌性和安全性。
He said JD has invested nearly 90 billion yuan in research and development since 2017, and will further increase investment in technologies, to bolster China's high-quality development.
他表示,自2017年以來,京東已經在研發(fā)上投入了近900億元,今后還將進一步增加技術投資,以支持中國的高質量發(fā)展。
來源:中國日報
編輯:yaning