每日一詞∣香港將軍澳跨灣大橋 Hong Kong's Tseung Kwan O Cross Bay Bridge
中國日報網 2022-12-14 17:05
香港將軍澳跨灣大橋近日正式通車,成為香港第一座由內地企業(yè)獨家承建的大型橋梁。將軍澳跨灣大橋是香港新界東南側將軍澳海灣的重要跨海通道,由中國路橋工程有限責任公司歷時逾四年建成。
Hong Kong's Tseung Kwan O Cross Bay Bridge opened to traffic on Dec.11, becoming the first major bridge built exclusively by a mainland company in Hong Kong. As an important cross-sea corridor at the Junk Bay in southeastern New Territories of Hong Kong, the Tseung Kwan O Cross Bay Bridge was built by the China Road and Bridge Corp., which took over four years.
【知識點】
將軍澳跨灣大橋是將軍澳跨灣連接路的主體工程,為香港新界東南側將軍澳海灣的重要跨海通道。大橋主體為橫跨將軍澳海灣的高架橋,長約1公里。主橋為重約1萬噸的外飄式雙拱鋼橋,以高強度鋼材建造。橋面寬約35.8米,跨徑約200米,是香港目前跨度最大和單體最重的鋼拱橋。該橋采用“內地制造、香港安裝”的建設模式,在江蘇南通等地預制,經過海上長途運輸運抵香港并完成安裝。將軍澳跨灣大橋是香港首條同時設有行車道、行人路、單車徑及觀景臺的海上高架橋,因而備受市民期待。大橋通車后有望成為繼青馬大橋、昂船洲大橋之后香港新的地標性跨海建筑。
香港特區(qū)行政長官李家超12月10日出席“將軍澳—藍田隧道及將軍澳跨灣連接路通車儀式”。他表示,特區(qū)政府本月起就《跨越2030年的鐵路及主要干道策略性研究》展開公眾咨詢,預計明年底前整合香港基建發(fā)展藍圖。
【重要講話】
推進粵港澳大灣區(qū)建設,支持香港、澳門更好融入國家發(fā)展大局,為實現中華民族偉大復興更好發(fā)揮作用。
We will continue to develop the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area and support Hong Kong and Macao in better integrating themselves into China’s overall development and playing a greater role in realizing national rejuvenation.
——10月16日,習近平在中國共產黨第二十次全國代表大會上的報告
中央全力支持香港抓住國家發(fā)展帶來的歷史機遇,主動對接“十四五”規(guī)劃、粵港澳大灣區(qū)建設和“一帶一路”高質量發(fā)展等國家戰(zhàn)略。
The central government fully supports Hong Kong in its effort to seize historic opportunities offered by China's development and actively dovetail itself with the 14th Five-Year Plan (2021-25) and other national strategies such as the development of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area and high-quality Belt and Road cooperation.
——7月1日,習近平在慶祝香港回歸祖國25周年大會暨香港特別行政區(qū)第六屆政府就職典禮上的講話
【相關詞匯】
鋼拱橋
steel arch bridge
跨海通道
cross-sea corridor