短語(yǔ) “muddy the waters(把水?dāng)嚋啠?的實(shí)際意思是 “搞亂某個(gè)狀況,使事情或問(wèn)題變得更復(fù)雜或不清楚”。
In trying to fix the problem, Roy's advice just muddied the waters.
本想解決問(wèn)題,但羅伊的建議反倒把事情越搞越亂。
Having two managers working on the project just muddied the waters – we only need one person to take charge.
讓兩名經(jīng)理來(lái)參與這個(gè)項(xiàng)目,只會(huì)越搞越亂 —— 我們只需要一個(gè)人來(lái)負(fù)責(zé)。
We need to focus on this task so please don't bring in other issues to muddy the waters.
我們得專(zhuān)注做這項(xiàng)任務(wù),所以請(qǐng)不要引入其它問(wèn)題來(lái)攪亂現(xiàn)狀。