雙語(yǔ)新聞播報(bào)(October 26)
chinadaily.com.cn 2022-10-26 17:56
> Friends could be key to finding fitness motivation
懶得去健身?朋友可以助你一臂之力!
Social interaction could be key to kick-starting a fitness regime, US research suggests.
美國(guó)研究表明,社交對(duì)于快速啟動(dòng)你的健身計(jì)劃十分關(guān)鍵。
After analyzing data, including data from the US Military Academy, scientists at Kean University recommended social activities that boosted interactions between less- and more-active people.
在分析了包括西點(diǎn)軍校在內(nèi)的多個(gè)機(jī)構(gòu)的數(shù)據(jù)后,美國(guó)肯恩大學(xué)的科學(xué)家指出,社交活動(dòng)可以增進(jìn)不太活躍和比較活躍的人之間的互動(dòng)。
When the less active interacted with those who exercised regularly, they felt encouraged, the researchers found.
研究人員發(fā)現(xiàn),不太活躍的人和那些定期鍛煉的人交流后會(huì)受到鼓舞。
But those who were less social ended up exercising less.
但是那些不太參加社交活動(dòng)的人往往都不怎么鍛煉。
Regular exercise has already been cited as something that improves mental health significantly, with many finding group activities helpful.
定期鍛煉被認(rèn)為能顯著改善心理健康,而且很多人都認(rèn)為集體活動(dòng)有助于堅(jiān)持鍛煉。
There are many ways to combine socializing and exercising For example, one can walk with friends, play five-a-side and take a fitness class.
有很多方式都能將社交和鍛煉相結(jié)合,比如:和朋友一起散步;踢五人制足球;上健身課。
Exercising with a friend requires commitment and accountability, Andre Bates, of Barry's Bootcamp, which holds group exercise classes across the UK, says.
健身房Barry's Bootcamp的安德烈?貝茨說(shuō),和朋友一起鍛煉需要決心和責(zé)任心。該健身房在英國(guó)各地開(kāi)辦集體健身課程。
"It's very easy not to go and exercise when you're relying on yourself - but with a friend, you can use each other for motivation to make sure you stick at what you set out to do," he says.
他說(shuō):“如果你是獨(dú)自健身,你愛(ài)去不去都行,但是和朋友一起的話,你們可以彼此互為動(dòng)力,確保將計(jì)劃堅(jiān)持到底?!?/p>
Kai Hunter, 25, who lives in Cardiff, started exercising regularly six months ago - after finding motivation from his group of friends.
住在加的夫的25歲的卡伊?亨特6個(gè)月前從他的那群朋友那里獲得動(dòng)力之后就開(kāi)始定期鍛煉。
"Because I work from home, I didn't really get out much - so I started to put on weight and wanted to do something about it as it was affecting my confidence quite a lot," he told the media.
他告訴媒體說(shuō):“因?yàn)槲以诩肄k公,基本沒(méi)怎么出門(mén),于是就變胖了,對(duì)此我想做點(diǎn)什么,因?yàn)楝F(xiàn)在的身材很影響我的自信心?!?/p>
Kai also gained a lot of motivation by sharing his progress with friends in a group chat.
卡伊還通過(guò)和朋友在群聊里分享進(jìn)展獲得了很多動(dòng)力。
>‘Bike buses’ catch on as a cool way to commute to school
“自行車巴士”作為一種很酷的通勤方式流行起來(lái)
“Bike buses” — adult-led group bike rides to school — are taking over neighborhoods.
“自行車巴士”,也就是由成年人帶領(lǐng)的團(tuán)體騎車上學(xué),正在社區(qū)流行。
Many families are ditching cars for a sweatier morning ride with friends, biking miles in organized clusters led by adult volunteers.
許多家庭放棄開(kāi)車,與朋友一起在清晨騎行,在成年志愿者的帶領(lǐng)下,成群結(jié)隊(duì)地騎行數(shù)英里。
The effort is a call to combat climate change, encourage exercise and reduce school drop-off traffic.
這一舉措旨在呼吁應(yīng)對(duì)氣候變化,鼓勵(lì)運(yùn)動(dòng),減少學(xué)校接送車輛。
And, parents and kids both say, it just makes the children happier.
而且,父母和孩子都表示,這樣的通勤方式讓孩子更快樂(lè)了。
Minneapolis dad Devin Olson organized a bike bus for his local school zone. Olson is the co-founder of Minneapolis Bike Parks, a grassroots organization that makes parks more bike-friendly.
住在明尼阿波利斯的爸爸德文?奧爾森為當(dāng)?shù)氐膶W(xué)校組織了一隊(duì)自行車巴士。
Olson partnered with Minneapolis Public Schools to helm a 2-mile bike bus that dropped off students at two elementary schools.
明尼阿波利斯自行車公園是一個(gè)讓公園更好地接納自行車的草根組織,奧爾森是其聯(lián)合創(chuàng)始人。6年前,奧爾森與明尼阿波利斯公立學(xué)校合作,率領(lǐng)了一隊(duì)兩英里長(zhǎng)的自行車巴士,接送兩所小學(xué)的學(xué)生。
So far, Olson has led 11 semi-annual bike buses that have grown from about 60 participants to nearly 150.
到目前為止,奧爾森已經(jīng)率領(lǐng)了11隊(duì)半年度自行車巴士,參與者從大約60人增加到近150人。
"We meet at 8 a.m. to play soccer and football and eat donuts," Olson said. "Then we review safety measures and start our ride. It's nothing but laughing, yelling and pure joy.
“我們?cè)缟?點(diǎn)聚在一起踢足球,吃甜甜圈,”奧爾森表示,“然后我們檢查安全措施,開(kāi)始騎行。我們?cè)谝黄鹁褪谴笮Υ蠛?,純粹的快?lè)?!?/p>
"The group makes about eight stops along the way to pick up children, many of whom are accompanied by parents or older siblings.”We want kids to celebrate going to school," explained Olson, adding that the kids who participate enjoy opportunities to mingle with peers in different grades.
這群人一路上要停8站接孩子,其中很多孩子都有父母或哥哥姐姐陪同?!拔覀兿胱尯⒆觽儜c祝上學(xué),”奧爾森解釋道,并補(bǔ)充說(shuō)參加上學(xué)的孩子們享受與不同年級(jí)的同輩人交流的機(jī)會(huì)。
Bike buses are also popular in other countries, like Spain and Canada.
自行車公共汽車在其他國(guó)家也很受歡迎,比如西班牙和加拿大。
Tom Barnes and Rebecca Mudge, educators in Canada, joined a bike bus to transport their daughters Clara, 6, and Lily, 4, to school in London, Ontario.
加拿大的教育工作者湯姆?巴恩斯和麗貝卡?穆奇參加了同一隊(duì)自行車巴士,把他們6歲的女兒克拉拉和4歲的女兒莉莉送到安大略省倫敦的學(xué)校。
Their children are enthusiastic about their bike bus experience.
他們的孩子對(duì)自行車巴士的體驗(yàn)很感興趣。
Clara said, "I like that I get to ride with friends from school and that everyone is welcome. We have people who ride scooters too."
克拉拉說(shuō):“我喜歡和學(xué)校的朋友們一起騎車,每個(gè)人都受到歡迎。我們也有人騎滑板車?!?/p>
In Portland, Oregon, Sam Balto, a physical education coach at Alameda Elementary School, says bike buses "unlocked something I wasn't prepared for".
在俄勒岡州的波特蘭市,阿拉米達(dá)小學(xué)的體育教練薩姆?巴爾托說(shuō),自行車公共汽車“解鎖了我從未想過(guò)會(huì)經(jīng)歷的體驗(yàn)?!?/p>
In April 2022, Balto launched a weekly bike bus for his school community, attracting 75 riders.
2022年4月,巴爾托為他的學(xué)校社區(qū)推出了每周一次的自行車巴士,吸引了75名騎行者。
This year, those rides have continued with anywhere from 150 to 190 people.
今年,這些騎行隊(duì)伍仍在繼續(xù),人數(shù)從150到190人不等。
Find more audio news on the China Daily app.