地方銀行保險業(yè)各展所長 加大對初創(chuàng)科技企業(yè)的金融支持 Govt ramps up efforts to support sci-tech startups
中國日報網(wǎng) 2022-10-14 14:14
為了支持科技創(chuàng)新,安徽和天津銀保監(jiān)局出臺多項金融支持政策,引導(dǎo)轄內(nèi)銀行和保險公司加大對初創(chuàng)科技企業(yè)的金融資源供應(yīng),推出專屬金融產(chǎn)品和服務(wù)。
The China Banking and Insurance Regulatory Commission's Anhui and Tianjin offices guided banks and insurers in their jurisdictions to increase supply of financial resources to innovation-intensive companies, in keeping up with the increased necessity of technological breakthroughs to continue pushing economic growth.
為了持續(xù)推動經(jīng)濟(jì)增長,適應(yīng)日益增加的技術(shù)突破的需求,中國銀行保險監(jiān)督管理委員會安徽監(jiān)管局和天津監(jiān)管局引導(dǎo)管轄范圍內(nèi)的銀行和保險公司加大對創(chuàng)新企業(yè)的金融資源供應(yīng)。
In Anhui province, the value added of the high-tech manufacturing sector accounted for 45.7 percent of the total value added of industrial enterprises, said Zhou Jialong, director of the CBIRC's Anhui office.
安徽銀保監(jiān)局局長周家龍表示,目前,安徽省高技術(shù)制造業(yè)增加值占規(guī)模以上工業(yè)增加值的45.7%。
In the past two years, the outstanding balance of loans to technology companies in Anhui increased 105 percent to 312.8 billion yuan, and the number of tech firms that received loans grew by 157 percent. The sum assured in science and technology insurance policies rose 119 percent to 297.1 billion yuan.
兩年來,安徽省科技企業(yè)貸款余額增加到3128億元,增長105%,戶數(shù)增長157%,科技保險金額增加到2971億元,增長119%。
Under the guidance of the provincial regulator, banks launched financial products specially designed for early-stage tech ventures. The products are targeted at companies whose business models are asset and mortgage-light, and whose development cycles are long.
據(jù)周家龍介紹,在安徽銀保監(jiān)局的引導(dǎo)下,銀行推出了面向輕資產(chǎn)、輕抵押、長周期的初創(chuàng)期科技企業(yè)的專屬金融產(chǎn)品。
Some banks in Anhui participated in an "investment-loan linkage" pilot program. Apart from granting loans to 111 tech innovation companies, the banks also partnered with 14 equity investment institutions, which made accompanying equity investments totaling 1.76 billion yuan, said Zhou.
安徽的一些銀行參與了批貸批投聯(lián)動試點(diǎn)項目,目前已為111家科技創(chuàng)新企業(yè)發(fā)放貸款,聯(lián)動14家合作股權(quán)投資機(jī)構(gòu)股權(quán)投資17.6億元。
Anhui is not alone in stepping up efforts to promote technological financing. Tianjin is also encouraging banks to provide comprehensive financial solutions to tech companies in hopes of resolving bottlenecks in the development of key technologies.
安徽不是唯一加強(qiáng)對科技融資支持的地方。天津也鼓勵銀行為科技公司提供全方位的融資渠道,希望可以解決關(guān)鍵技術(shù)研發(fā)的瓶頸問題。
At the end of June, the outstanding balance of loans offered by banks in Tianjin to specialized enterprises that produce cutting-edge products, also nicknamed "little giants", amounted to 20.8 billion yuan. Insurers launched fresh insurance products to provide risk coverage for companies focusing on the development and manufacturing of unmanned aerial vehicles and robots, said Zhao Yulong, director of the CBIRC's Tianjin office.
天津銀保監(jiān)局局長趙宇龍介紹,截至6月末,天津市銀行機(jī)構(gòu)“專精特新”企業(yè)(又稱“小巨人”企業(yè))相關(guān)貸款余額達(dá)208億元。保險公司推出了無人機(jī)保險、機(jī)器人產(chǎn)品責(zé)任險等創(chuàng)新產(chǎn)品。
As of Sept 22, Tianjin was home to 130 national-level "little giants "and 378 "gazelle" companies, or high-potential startups. The number of nationally recognized, sci-tech-focused small and medium-sized enterprises exceeded 9,000 in the city, said Zhao.
趙宇龍稱,截至9月22日,天津市國家級“小巨人”企業(yè)達(dá)到130家,“瞪羚”企業(yè)(潛力大的初創(chuàng)企業(yè))達(dá)到378家,國家科技型中小企業(yè)和高新技術(shù)企業(yè)均突破9000家。
The banking and insurance regulator in Tianjin has also launched policies to support high-quality development of the manufacturing sector. Banks and insurers were encouraged to set up subbranches specializing in financial services for 12 key industrial chains.
天津銀保監(jiān)局還出臺政策,支持制造業(yè)的高質(zhì)量發(fā)展,鼓勵銀行和保險公司聚焦天津市12條重點(diǎn)產(chǎn)業(yè)鏈,為鏈上企業(yè)量身定制專屬金融服務(wù)方案。
As of the end of August, the outstanding balance of loans to these 12 spotlighted industrial chains reached 88.3 billion yuan, up 39.4 percent year-on-year, Zhao said.
趙宇龍稱,截至8月末,轄內(nèi)銀行支持12條重點(diǎn)產(chǎn)業(yè)鏈貸款余額約883億元,同比大幅增長39.4%。
英文來源:中國日報
翻譯&編輯:丹妮