研究發(fā)現(xiàn):孤獨(dú)抑郁比吸煙更容易加速衰老 Feeling lonely, unhappy can accelerate aging more than smoking
chinadaily.com.cn 2022-09-29 10:00
據(jù)美國《國會山報(bào)》報(bào)道,一項(xiàng)由中美科研人員聯(lián)合開展的研究表明,與吸煙或某些疾病相比,心理健康問題更容易加速衰老。研究發(fā)現(xiàn),悲傷、孤獨(dú)、痛苦等影響心理健康的情緒會使人的生理年齡變老1.65歲。而吸煙使人的生理年齡變老1.25歲,失眠導(dǎo)致生理年齡增加0.44歲。
Humans have two different ages. There is chronological age, which measures how much time a person has spent on Earth, and then there is biological age, referring to how old a person seems.
人的年齡可以分為時(shí)序年齡和生理年齡。時(shí)序年齡指一個(gè)人實(shí)際度過的時(shí)間,生理年齡則指從生理機(jī)能上一個(gè)人看起來有多大。
Many lifestyle factors like diet, exercise and psychological state can impact someone's biological age.
飲食、鍛煉和心理狀態(tài)等許多日常因素都會影響一個(gè)人的生理年齡。
A new study from Deep Longevity, the Chinese University of Hong Kong and Stanford University found that feelings that cause poor mental health like sadness, loneliness and general unhappiness add an extra 1.65 years to a person's biological age.
香港壽康集團(tuán)、香港中文大學(xué)和斯坦福大學(xué)的一項(xiàng)新研究發(fā)現(xiàn),悲傷、孤獨(dú)、痛苦等影響心理健康的情緒會使人的生理年齡變老1.65歲。
Meanwhile, smoking can add up to 1.25 years and suffering from restless sleep can add 0.44 years to a person's biological age, according to the study.
該研究還稱,吸煙使生理年齡變老1.25歲,失眠導(dǎo)致生理年齡增加0.44歲。
As part of the study, researchers said they came up with a new “aging clock” based on data from 4,846 Chinese adults in 2015 as part of the China Health and Retirement Longitudinal Study.
研究人員表示,他們依據(jù)2015年收集的4846名中國成年人的數(shù)據(jù)提出了一個(gè)新的“衰老時(shí)鐘”。這些數(shù)據(jù)來自中國健康與養(yǎng)老追蹤調(diào)查研究項(xiàng)目。
The data included 16 blood biomarkers like cholesterol and glucose levels as well as other health information like blood pressure, body mass index, lung function and sex.
研究數(shù)據(jù)包括16種血液生物標(biāo)記物,如膽固醇、血糖水平,以及血壓、體重指數(shù)、肺功能和性別等其他健康信息。
Researchers compared the chronological age of CHARLS participants with the ages predicted by their new “aging clock.” The results found that the new age was roughly 5.6 years older than the CHARLS participants' actual ages.
研究人員將參與者的時(shí)序年齡與通過“衰老時(shí)鐘”預(yù)測的參與者年齡進(jìn)行比較。結(jié)果發(fā)現(xiàn),研究對象的預(yù)測年齡大約比他們的實(shí)際年齡大5.6歲左右。
The team also found that smokers and those with a history of stroke, liver or lung disease were predicted to be older than the remaining 4,451 healthy adults in the cohort.
研究小組還發(fā)現(xiàn),吸煙和有中風(fēng)、肝病或肺病病史的人的預(yù)測年齡比其余4451名健康成年人的年齡更大。
來源:《國會山報(bào)》
編輯:董靜