What does it take to make a dog cry 'happy tears'? 為什么狗與主人團(tuán)聚時(shí) “喜極而泣”?
While dog owners are familiar with face-licking and tail-wagging, a new study has found that dogs can cry tears of joy to express their emotions.
狗主人對(duì)狗舔人臉和搖尾巴的行為再熟悉不過了,但一項(xiàng)新研究發(fā)現(xiàn),狗還能用喜悅的淚水表達(dá)自己的情緒。
Katey Aldred, animal behaviourist and veterinary nurse
"It is a really exciting piece of research. "
凱蒂·奧爾德雷德 動(dòng)物行為學(xué)家和獸醫(yī)護(hù)士
“這是一項(xiàng)讓人欣喜不已的研究。”
Japanese researchers found canine eyes well up with tears of joy when they are reunited with their owners.
日本研究人員發(fā)現(xiàn),當(dāng)狗與主人團(tuán)聚時(shí),它們會(huì)高興得熱淚盈眶。
Katey Aldred, animal behaviourist and veterinary nurse
"Research shows that the tear production is increased when the owner who's separated from them return[s]."
凱蒂·奧爾德雷德 動(dòng)物行為學(xué)家和獸醫(yī)護(hù)士
“研究表明,當(dāng)愛犬與它們的主人在分開后重聚時(shí),它們的淚腺分泌量會(huì)增加?!?/p>
The study looked at the reactions of 22 dogs who were reunited with their owners and other people they know.
研究仔細(xì)觀察了22只狗在與主人及其他認(rèn)識(shí)的人團(tuán)聚時(shí)的反應(yīng)。
Scientists believe dogs cry because of the release of oxytocin, the so-called cuddle hormone.
科學(xué)家認(rèn)為,狗之所以會(huì)哭是因?yàn)轶w內(nèi)分泌了催產(chǎn)素,俗稱 “擁抱荷爾蒙”。
Katey Aldred, animal behaviourist and veterinary nurse
"We know that oxytocin is involved with social behaviour, bonds and attachment and it can also play a modulating, fundamental role in emotional processing."
凱蒂·奧爾德雷德 動(dòng)物行為學(xué)家和獸醫(yī)護(hù)士
“我們知道催產(chǎn)素和社會(huì)行為、紐帶和依戀有關(guān),它還可以在處理情緒時(shí)發(fā)揮調(diào)節(jié)的基礎(chǔ)性作用。”
The role of oxytocin was already known to researchers.
研究人員已知催產(chǎn)素的作用。
Katey Aldred, animal behaviourist and veterinary nurse
"We know that emotional bonds with owners can be formed and it does relate back to attachment style, just as it does in humans. It overlaps again back to oxytocin because some studies show that plays the crucial role in the development of that bond. Dogs and animals do have emotions. Happiness. Frustration. Grief. Relaxation. My dogs right now are all laid around, you know, just by me while I'm talking to you."
凱蒂·奧爾德雷德 動(dòng)物行為學(xué)家和獸醫(yī)護(hù)士
“我們知道,狗與主人的情感紐帶是可以形成的,這種紐帶確實(shí)與依戀模式有關(guān),就像人類的情感紐帶與依戀模式有關(guān)一樣。這還是和催產(chǎn)素的作用有關(guān),因?yàn)橐恍┭芯勘砻?,催產(chǎn)素在這類紐帶的形成中起著至關(guān)重要的作用。狗和動(dòng)物確實(shí)是有情感的??鞓?、沮喪、悲傷、放松。此時(shí)此刻,我的狗就都躺在我身邊?!?/p>
But there is still a lot we can learn about our furry friends' emotions.
但關(guān)于我們毛茸茸的朋友的情感,仍有許多需要學(xué)習(xí)的地方。
Katey Aldred, animal behaviourist and veterinary nurse
"So we know from previous research that touching dogs can increase oxytocin levels and as there is that inference that the oxytocin has contributed to the tear production, it would really be great to know if it's just simply the presence of that owner or the way that the owner is interacting with them."
凱蒂·奧爾德雷德 動(dòng)物行為學(xué)家和獸醫(yī)護(hù)士
“我們從先前的研究中得知,狗被撫摸時(shí)催產(chǎn)素水平會(huì)增加,同時(shí),因?yàn)橥茢喑隽舜弋a(chǎn)素有助于分泌淚水,現(xiàn)在我們想知道,狗在快樂的情況下流淚這個(gè)反應(yīng)只是因?yàn)橹魅嗽谏磉?,還是因?yàn)橹魅伺c它們的互動(dòng)方式?!?/p>
What scientists are sure of is that the owners felt more desire to care for their animals when they saw them with teary eyes.
科學(xué)家們確信的是,當(dāng)主人看到眼含熱淚的愛犬時(shí),會(huì)更有照顧它們的意愿。