四大行加大逆周期信貸投放力度 穩(wěn)定經(jīng)濟(jì)增長 Big Four to up lending in H2, stabilize growth
中國日報(bào)網(wǎng) 2022-09-05 14:00
中國四大國有商業(yè)銀行近日舉行2022年中期業(yè)績發(fā)布會。今年上半年,四大行通過加大信貸投放力度,主動進(jìn)行逆周期調(diào)節(jié),大力支持了實(shí)體經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。
China's four largest State-owned commercial banks-the Big Four-will step up countercyclical credit extension in the second half to help stabilize economic growth and continue to optimize their credit structures by allocating more financial resources to key fields and weak links of the economy, said senior executives of the banks.
中國四大國有商業(yè)銀行的高管近日表示,今年下半年,四大國有商業(yè)銀行將加大逆周期信貸投放力度,以穩(wěn)定經(jīng)濟(jì)增長,并通過將更多的金融資源配置到經(jīng)濟(jì)的重點(diǎn)領(lǐng)域和薄弱環(huán)節(jié),來繼續(xù)優(yōu)化信貸結(jié)構(gòu)。
Liao Lin, president of Industrial and Commercial Bank of China, said the lender will see a higher increase in credit extension year-on-year in the second half and for the full year of 2022.
中國工商銀行行長廖林表示,工行下半年和2022年全年的信貸投放將實(shí)現(xiàn)同比多增。
ICBC will ramp up corporate lending, provide ancillary financing to major infrastructure projects, and give stronger support to key fields of the economy, including the manufacturing sector, technology startups, green finance and inclusive finance, said Liao at a recent news conference announcing the bank's 2022 interim results.
廖林在近日舉行的2022年中期業(yè)績新聞發(fā)布會上說,工商銀行將加大企業(yè)貸款力度,為重大基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目提供輔助性融資,加大對制造業(yè)、科創(chuàng)、綠色金融、普惠金融等重點(diǎn)經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的支持力度。
At the end of June, ICBC's domestic renminbi loans increased by 1.61 trillion yuan from the end of last year. In the same period last year, the increase was 1.26 trillion yuan. So, this year's first-half rise was 346.5 billion yuan higher.
今年上半年,工商銀行境內(nèi)人民幣貸款比上年末新增1.61萬億元,,同比多增3465億元,去年同期數(shù)據(jù)為新增人民幣貸款1.26萬億元。
Similarly, Bank of China will also enhance efforts to realize a higher year-on-year growth of domestic RMB loans for the full year, said Lin Jingzhen, executive vice-president of BOC.
中國銀行副行長林景臻表示,中國銀行也將加大力度,境內(nèi)人民幣貸款全年實(shí)現(xiàn)同比多增。
"We will ramp up financial support for major infrastructure projects in the areas of transportation, energy, water conservancy, 'new infrastructure' and China's new-type urbanization, and allocate more credit resources to projects that are in line with the nation's policy orientation, including carbon emissions reduction, technological innovation and green development projects," said Lin on Wednesday.
林景臻在8月31日表示,“中國銀行將加大對交通、能源、水利、新基建、新型城鎮(zhèn)化等基建項(xiàng)目和重大工程的金融支持力度;提高對碳減排、科技創(chuàng)新、綠色發(fā)展等國家政策導(dǎo)向項(xiàng)目的資源保障力度?!?/p>
As of the end of June, BOC's RMB loans and advances to customers totaled 13.78 trillion yuan, an increase of 1.02 trillion yuan compared with the prior year-end. Specifically, technology finance loans grew by 17.21 percent, loans granted to strategic emerging industries rose 67 percent, manufacturing loans went up 15.64 percent, and outstanding inclusive finance loans granted to micro and small-sized enterprises surged 25.36 percent, according to the bank's 2022 interim report.
根據(jù)中國銀行發(fā)布的2022年半年度報(bào)告,中國銀行今年上半年新增人民幣貸款1.02萬億元,截至6月末人民幣貸款總額達(dá)到13.78萬億元。科技金融貸款、戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)貸款、制造業(yè)貸款分別比上年末增長17.21%、67.00%、15.64%。普惠型小微企業(yè)貸款余額比年初增長25.36%。
Gu Shu, chairman of Agricultural Bank of China, said ABC is highly likely to see its credit growth between September and December exceed that of the same period last year.
中國農(nóng)業(yè)銀行董事長谷澍表示,接下來的9月到12月,信貸增長量超過去年同期的態(tài)勢大概率可以得到延續(xù)。
In July, RMB loans of ABC increased 168.1 billion yuan, 37.8 billion yuan more than the increase in July 2021. In contrast, China's RMB loans to the real economy registered an increase of 408.8 billion yuan, 430.3 billion yuan less than the growth in the same month last year, said the People's Bank of China, the central bank.
農(nóng)業(yè)銀行人民幣各項(xiàng)貸款7月份新增1681億元,比去年7月份多增378億元。根據(jù)央行發(fā)布的數(shù)據(jù),2022年7月對實(shí)體經(jīng)濟(jì)發(fā)放的人民幣貸款增加4088億元,同比少增4303億元。
"The decline in China's RMB loans to the real economy in July was mainly due to weak expectations for the housing market. In the long run, however, it would likely prove to be a fluctuation during the process of the Chinese economic transformation and does not necessarily represent a trend. With a suite of policies supporting economic stabilization, effective investment will expand steadily, and consumption and housing market expectations will be stabilized gradually," Gu said.
谷澍說:“7月信貸數(shù)據(jù)有所下降主要是受到房地產(chǎn)市場預(yù)期偏弱的影響。從長周期來看,當(dāng)前我國經(jīng)濟(jì)仍處于增長方式轉(zhuǎn)型過程,新舊動能的轉(zhuǎn)換不可能是一帆風(fēng)順。后續(xù)在‘一攬子’穩(wěn)定宏觀經(jīng)濟(jì)大盤政策措施的支持下,預(yù)計(jì)有效投資會穩(wěn)步擴(kuò)大,消費(fèi)、房地產(chǎn)等將逐漸趨穩(wěn)?!?/p>
The Chinese economy has been facing fairly high downward pressure since the beginning of this year due to internal and external factors that exceeded market expectations. The State Council, China's Cabinet, launched a package of policies in a timely manner to promote an economic rebound, said Zhang Jinliang, president of China Construction Bank.
建設(shè)銀行行長張金良表示,今年以來受內(nèi)外部超預(yù)期因素的影響,我國經(jīng)濟(jì)下行的壓力較大。國務(wù)院及時出臺了一系列政策,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)企穩(wěn)回升。
"Taking the medium- and long-term view, the Chinese economy is still resilient, and economic fundamentals that will sustain long-term growth remain unchanged. We believe it will overcome temporary difficulties and fluctuations," Zhang said.
他說:“但是從中長期看,我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展的韌性強(qiáng),經(jīng)濟(jì)長期向好的基本面也沒有改變。對于一時的困難和波動我們相信可以克服?!?/p>
As of the end of June, the balance of CCB's loans to the infrastructure sector went up 8.02 percent from the end of last year to 5.47 trillion yuan; loans to strategic emerging industries rose 26.66 percent to 1.17 trillion yuan; and loans to science and technology enterprises increased by 30.07 percent to 1.14 trillion yuan.
截至6月末,建設(shè)銀行基礎(chǔ)設(shè)施貸款余額5.47萬億元,較上年末增幅達(dá)到8.02%;戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)貸款余額1.17萬億元,增幅26.66%;科技產(chǎn)業(yè)貸款余額1.14萬億元,增幅30.07%。
來源:中國日報(bào)
編輯:yaning