揭曉:最消耗熱量的8種減肥運(yùn)動(dòng)方式 These 8 exercises burn the most calories for weight loss, according to experts
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2022-09-05 08:30
貼秋膘的季節(jié)又到了,但是看看自己的肚腩,怎么好意思再長(zhǎng)肉呢?這里向你推薦8種消耗熱量最多的運(yùn)動(dòng)方式,讓你瘦身美食兩不誤!
Running 跑步
"Running is one of the best calorie burners out there,” certified personal trainer Daniel Saltos says. An average person can burn anywhere from 500 to 1000 in one hour of running. “Speed, pace, and endurance are all factors that can impact this range. But running uses every muscle group in the body, allowing you to burn more calories."
專業(yè)私人教練丹尼爾·薩爾托斯說(shuō):“跑步是最消耗熱量的運(yùn)動(dòng)之一?!逼胀ㄈ伺懿?小時(shí)可以燃燒500到1000卡路里。薩爾托斯指出:“速度、節(jié)奏和耐力都是影響熱量消耗的因素。但是跑步會(huì)用到全身的各組肌肉群,讓你消耗更多熱量?!?/p>
Swimming 游泳
Swimming is a low-impact workout that also targets multiple muscle groups. “In just 30 minutes of swimming, an average person can burn 200 to 300 calories,” Saltos says. Swimming also improves cardiovascular health, builds endurance, and increases strength—all great reasons to want to hop in the water.
游泳是一種低強(qiáng)度的鍛煉方式,同樣也會(huì)用到多組肌肉群。薩爾托斯說(shuō):“普通人游泳30分鐘就能燃燒200到300卡路里。”游泳還能改善心血管健康,增強(qiáng)耐力和力量,這些都是促使你去游泳的好理由。
Cycling 騎車
There’s nothing like a nice evening bike ride when the weather’s nice, and it’s actually a great workout for you as well. A long, steady bike ride can burn up to 500 to 700 calories in an hour, Saltos says.
在天氣晴好的夜晚騎車出行再愜意不過(guò)了,而且也是一種很好的鍛煉方式。薩爾托斯說(shuō),勻速騎車長(zhǎng)達(dá)1小時(shí)可以消耗500到700卡路里。
High Intensity Interval Training (HIIT) 高強(qiáng)度間歇訓(xùn)練
If you want intensity, HIIT exercises provide exactly that. These workouts involve working hard in intervals, then resting. Because your heart rate will stay elevated, you’ll burn more calories in less time. “On average, a person will burn 400 to 600 calories in 30 minutes,” Saltos says.
如果你想提高強(qiáng)度,那么高強(qiáng)度間歇訓(xùn)練非常適合你。這種訓(xùn)練方式是在間隔時(shí)間做高強(qiáng)度運(yùn)動(dòng),在兩組運(yùn)動(dòng)之間休息片刻。因?yàn)槟愕男穆蕰?huì)維持在高位,所以你將在更短時(shí)間內(nèi)消耗更多熱量。薩爾羅斯指出:“做高強(qiáng)度間歇訓(xùn)練30分鐘,平均每個(gè)人可消耗400到600卡路里?!?/p>
Jumping rope 跳繩
This childhood activity can actually do wonders for your health. “Jumping rope is great for strengthening the lower and upper body while improving endurance and cardiovascular fitness,” Saltos says. It also improves your coordination, because your mind has to work while you jump. Jumping rope can burn 600 to 1000 calories in an hour.
跳繩這一童年活動(dòng)實(shí)際上對(duì)你的健康很有好處。薩爾托斯說(shuō):“跳繩對(duì)于加強(qiáng)上體和下肢的力量很有幫助,同時(shí)還能改善耐力和心血管健康?!碧K還能增強(qiáng)你的協(xié)調(diào)性,因?yàn)槟阍谔K的時(shí)候也要?jiǎng)幽X子。跳繩1小時(shí)可燃燒600到1000卡路里。
Strength training 力量訓(xùn)練
Strength training is one of the most efficient ways to burn more calories. “One hour of strength training can burn 300 to 400 calories on average, but you’ll continue to burn more calories throughout the day because of the EPOC effect,’” Saltos says. The EPOC effect, also known as excess post-exercise oxygen consumption, represents an increase in metabolism that occurs after strength training linked to the consumption of oxygen that is required to help restore the muscles.
力量訓(xùn)練是消耗熱量最有效的方式之一。薩爾托斯說(shuō):“力量訓(xùn)練1小時(shí)平均可燃燒300到400卡路里,而且由于運(yùn)動(dòng)后過(guò)量氧耗效應(yīng),你在接下來(lái)還會(huì)消耗更多熱量?!边\(yùn)動(dòng)后過(guò)量氧耗效應(yīng)指的是力量訓(xùn)練之后的氧氣消耗會(huì)加速新陳代謝從而幫助肌肉恢復(fù)。
Boxing 拳擊
Not only is boxing a great way to release pent up energy, but it also helps improve balance, boost endurance, and strengthens the upper body and core. “Boxing helps you get a good calorie burn, too, with the average person burning up 500 to 800 calories in an hour session,” Saltos says.
拳擊不僅是釋放過(guò)剩精力的一種很好的鍛煉方式,而且也有助于改善平衡力、提升耐力、加強(qiáng)上體和核心力量。薩爾托斯說(shuō):“拳擊也能幫你消耗很多熱量,拳擊1小時(shí)可讓普通人消耗500到800卡路里?!?/p>
Rowing 劃船
The pushing and pulling motion of rowing machines targets multiple muscle groups including the arms, core, and back, helping you to burn more calories. “An hour of rowing will burn 400 to 600 calories on average,” Saltos says.
劃船機(jī)的推拉動(dòng)作會(huì)動(dòng)用包括手臂、核心和后背在內(nèi)的多組肌肉群,從而幫助你消耗更多熱量。薩爾托斯說(shuō):“劃船1小時(shí)平均可消耗400到600卡路里。”
英文來(lái)源:雅虎新聞
翻譯&編輯:丹妮