一位姓林的聽眾想知道 “do you marry me、will you marry me” 和 “would you marry me” 的區(qū)別。求婚時,應(yīng)用哪個說法?“已婚”、“結(jié)婚”、“婚姻” 等詞用英語分別怎么說?本期節(jié)目講解這些語法結(jié)構(gòu),并教你使用與 “婚姻” 相關(guān)的其它英語說法。
歡迎你加入并和我們一起討論英語學(xué)習(xí)的方方面面。請通過微博 “BBC英語教學(xué)” 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk
(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)
Jiaying
大家好,歡迎收聽 BBC英語教學(xué)的 “你問我答” 節(jié)目,我是佳瑩。這檔節(jié)目幫助大家解答和英語語言以及英國文化有關(guān)的問題。本期節(jié)目的問題來自一位姓林的聽眾,請我的同事來幫忙代讀這個問題。
Question
請問 “Do you marry me?”、“Will you marry me?” 和 “Would you marry me?” 三者的差異是什么?有點(diǎn)搞不懂。
Jiaying
這位姓林的聽眾想知道這三句話的區(qū)別,它們分別是:“Do you marry me?”、“Will you marry me?” 和 “Would you marry me?”。下面,我們就來看看這些與 “婚姻” 有關(guān)的句子,再通過例句講解它們的語法形式 。
首先,人們一般不說:“Do you marry me?”。在向某人求婚,也就是問這個人愿不愿意成為你的丈夫或妻子時,我們會使用問題中的第二個句子:“Will you marry me?”。聽兩個例句。
Examples
I have loved you since the moment I met you. Will you marry me?
(從遇見你的那一刻起,我就愛上了你。你愿意嫁給我嗎?)
The moment in the film she said ‘will you marry me?’, I cried with joy.
(在這部電影中,當(dāng)她說 “你愿意和我結(jié)婚嗎” 的時候,我高興哭了。)
Jiaying
接下來,看看問題中的第三個句子:“Would you marry me?”。這是第二類條件句結(jié)構(gòu)中的一部分。第二類條件句常用來談?wù)撆c現(xiàn)在或未來事實(shí)相反,且不太可能實(shí)現(xiàn)的假設(shè)條件。在和 “結(jié)婚” 有關(guān)的話題中,我們可能會用這類結(jié)構(gòu)來了解某人是否會考慮結(jié)婚。聽兩個例句。
Examples
If I asked you, would you marry me?
(如果我向你求婚,你會同意嗎?)
Would you marry me if we lived in the same city?
(如果我們住在同一個城市,你會和我結(jié)婚嗎?)
Jiaying
問題中的三個句子中都用到了動詞 “marry”?!癕arry” 可以表示 “娶、嫁,與某人結(jié)婚” 的行為,也有 “為新人主持婚禮”的意思。下面的兩個例句就分別使用了 “marry” 的這兩個意思。
Examples
I will marry my fiancé on the 14th of July.
(我將在7月14日和我的未婚夫結(jié)婚。)
The registrar married us in front of a small group of people.
(婚姻登記員在一小群人面前為我們主持了婚禮。)
Jiaying
“Marry” 的名詞形式是 “marriage(婚姻)”,但在談到 “結(jié)婚儀式” 的時候,常用名詞 “wedding(婚禮)”。
Examples
Our marriage is very strong, and has got better year after year.
(我們的婚姻很穩(wěn)固,一年比一年好。)
Our wedding took place at the town hall.
(我們的婚禮在市政廳舉行。)
Jiaying
補(bǔ)充一下,“結(jié)婚” 這個行為或過程也可以被稱為 “get married”。與動詞 “marry” 相比,短語 “get married” 沒有那么正式,更常用于口語中。
Examples
Do you think you’ll get married this year, or next?
(你覺得你會在今年還是明年結(jié)婚?)
We’re getting married in a castle. I can’t wait!
(我們要在一座城堡里結(jié)婚。我等不及了?。?/p>
Jiaying
如果某人 “已經(jīng)結(jié)婚”,a 就用 “be married” 表示 “已婚” 狀態(tài)。搭配 “be married” 或者 “be married to someone” 是用來談?wù)?“已婚” 狀態(tài)最常見的說法。
Examples
I am married to Wang Ming. We’ve been together for a long time.
(我嫁給了王明。我們在一起很久了。)
I have been married since 1983.
(我是1983年結(jié)婚的。)
Jiaying
總結(jié)一下,在英語中,求婚時應(yīng)問:“Will you marry me?”。如果想問他人是否會考慮和自己結(jié)婚,可以說 “Would you marry me?”。動詞 “marry” 表示 “結(jié)婚” 或 “為新人主持婚禮”。名詞 “marriage” 指 “婚姻”,而 “wedding” 指 “婚禮”。短語 “get married” 也表示 “結(jié)婚”,形容詞 “married” 用來表示 “已婚”。
如果你在英語學(xué)習(xí)中遇到了難題,歡迎通過微博向我們提問,賬號是 “BBC英語教學(xué)”。你也可以發(fā)郵件給我們,郵箱地址是:questions.chinaelt@bbc.co.uk 謝謝收聽 “你問我答” 節(jié)目。我是佳瑩。我們下次再會!