?
如果做事情沒有計劃,雜亂無序,結(jié)果可能就會顯得過于隨意,亂七八糟。聽菲菲和 Roy 的對話,學習一個可以用來描述這種情況的地道英語表達。
(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)
Feifei
Hello and welcome to Authentic Real English. 這里是 BBC英語教學的 “地道英語” 節(jié)目。我是馮菲菲。
Roy
And me, Roy. Feifei, you look really angry. What’s wrong?
Feifei
Well, Roy. I can’t find anything in the office. Things have been moved and stuff’s just been thrown into drawers willy-nilly.
Roy
Willy and Nilly? Who are these people? And why are they throwing stuff in drawers?
Feifei
你聽錯了,我剛剛說 “willy-nilly”,這不是人名?!癢illy-nilly” 是一個口語表達,它的意思是 “雜亂地,雜亂無序地”。咱們辦公室里一團糟,東西扔得到處都是,真是不知道這是怎么回事兒!
Roy
Ah… I understand. It was Rob. He organised the office willy-nilly, and you know what he’s like – just throwing things in drawers willy-nilly, putting things everywhere willy-nilly! Making a mess willy-nilly…
Feifei
Roy, I think you’re overusing the expression. You can’t just say it willy-nilly.
Roy
Haha… very good! I see what you did there – impressive use of the expression.
Feifei
Well, if you’re impressed by that, wait till you hear another use of ‘willy-nilly’.
Examples
I’m not sure that’s art. It looks like you’ve just thrown colours on the canvas willy-nilly.
You can’t just come into the office willy-nilly. We have a set start time!
In the morning, I just put on any old clothes willy-nilly.
Feifei
你正在收聽的是 BBC英語教學的 “地道英語” 節(jié)目。在這期節(jié)目中,我們教大家如何使用表達 “willy-nilly”。我們用 “willy-nilly” 來描述做事 “沒有次序,毫無章法,從而使事物變得亂糟糟地”。
Roy
So, I guess you can’t just use the expression in a sentence willy-nilly.
Feifei
Exactly. By the way, Roy. I saw you were arranging another office Olympics – I’m sorry, I just can’t attend your silly games willy-nilly as I have to work.
Roy
But if you can’t attend them willy-nilly, perhaps you could plan for a time when you don’t have work.
Feifei
Even if I didn’t have to work, I wouldn’t take part!
Roy
Why not?
Feifei
Because those games are stupid. Bye.
Roy
Bye.