Iceland volcanic eruption creates spectacle for tourists 冰島一座火山噴發(fā) 游客前來觀賞
This volcano in Iceland has erupted spewing red-hot lava and plumes into the air.
冰島這座火山噴發(fā),向空中涌射出赤熱的熔巖和煙霧。
It's located less than 1km away from Mount Fagradalsfjall, the volcano that erupted for six months last year.
噴發(fā)地距離法格拉達(dá)爾山不到一公里,去年,法格拉達(dá)爾火山持續(xù)噴發(fā)了六個(gè)月。
The site is uninhabited but now has become a tourist attraction.
該地曾無人居住,但現(xiàn)已成為旅游勝地。
Hather Hoff, American tourist
"I've been waiting years and years to see lava. It's a life goal. And when I came over that hill, and we decided we're going to come down, and we're going to go closer and it's a risk and we know that but we're going to do it."
海瑟·霍夫 ????美國游客
我等了很多年才看到熔巖。這是我的一個(gè)人生目標(biāo)。當(dāng)我翻過那座山時(shí),我們決定要走下來,再走近一點(diǎn),我們知道這樣做很冒險(xiǎn),但還是要這么做。
Anita Sauckel, German living in Iceland
"It's gigantic. I love it. I loved the eruption last year as well. But this is like special with the lava – huge fountains, like popping out in the middle and I love that a lot."
安妮塔·紹克爾 ????住在冰島的德國人
這次噴發(fā)場面很壯觀。我很喜歡看。我也很喜歡去年火山噴發(fā)的場面。但這次很特別,熔巖就像巨大的噴泉,從中間噴涌而出,我非常喜歡這個(gè)特點(diǎn)。
A series of earthquakes have been detected in the area over the past week.
在過去的一周內(nèi),該地區(qū)探測到了一連串地震。