習(xí)近平在中共中央政治局第四十一次集體學(xué)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào) 深入實(shí)施新時(shí)代人才強(qiáng)軍戰(zhàn)略 更好發(fā)揮人才對(duì)強(qiáng)軍事業(yè)的引領(lǐng)和支撐作用
新華網(wǎng) 2022-07-29 21:38
在慶祝中國(guó)人民解放軍建軍95周年之際,中共中央政治局7月28日下午就深入實(shí)施新時(shí)代人才強(qiáng)軍戰(zhàn)略進(jìn)行第四十一次集體學(xué)習(xí)。中共中央總書(shū)記習(xí)近平在主持學(xué)習(xí)時(shí)發(fā)表重要講話,代表黨中央和中央軍委,向全體人民解放軍指戰(zhàn)員、武警部隊(duì)官兵、軍隊(duì)文職人員、民兵預(yù)備役人員致以節(jié)日的祝賀。
習(xí)近平強(qiáng)調(diào),實(shí)施新時(shí)代人才強(qiáng)軍戰(zhàn)略,推動(dòng)軍事人員能力素質(zhì)、結(jié)構(gòu)布局、開(kāi)發(fā)管理全面轉(zhuǎn)型升級(jí),鍛造德才兼?zhèn)涞母咚刭|(zhì)、專業(yè)化新型軍事人才,對(duì)實(shí)現(xiàn)黨在新時(shí)代的強(qiáng)軍目標(biāo)、把我軍全面建成世界一流軍隊(duì)具有十分重要的意義。要貫徹中央人才工作會(huì)議精神,做好中央軍委人才工作會(huì)議下篇文章,深入實(shí)施新時(shí)代人才強(qiáng)軍戰(zhàn)略,更好發(fā)揮人才對(duì)強(qiáng)軍事業(yè)的引領(lǐng)和支撐作用。
軍事科學(xué)院軍隊(duì)政治工作研究院院長(zhǎng)沈志華同志就深入實(shí)施新時(shí)代人才強(qiáng)軍戰(zhàn)略作了講解,并談了意見(jiàn)和建議。
習(xí)近平在講話中強(qiáng)調(diào),強(qiáng)軍之道,要在得人。黨的十八大以來(lái),黨中央和中央軍委把實(shí)施新時(shí)代人才強(qiáng)軍戰(zhàn)略擺在強(qiáng)軍事業(yè)發(fā)展突出位置,在重振黨管人才政治綱紀(jì)、立起為戰(zhàn)育人鮮明導(dǎo)向、優(yōu)化人才隊(duì)伍建設(shè)布局、深化人力資源政策制度改革、推動(dòng)人才領(lǐng)域開(kāi)放融合等方面下了很大氣力,我軍人才工作取得歷史性成就。
習(xí)近平指出,世界進(jìn)入新的動(dòng)蕩變革期,我國(guó)國(guó)家安全形勢(shì)不穩(wěn)定性不確定性增大。未來(lái)5年,我軍建設(shè)的中心任務(wù)就是實(shí)現(xiàn)建軍一百年奮斗目標(biāo)。要增強(qiáng)憂患意識(shí)、責(zé)任意識(shí)、進(jìn)取意識(shí),全面加強(qiáng)我軍人才工作。
習(xí)近平強(qiáng)調(diào),要把握軍事職業(yè)特點(diǎn)和軍事人才發(fā)展規(guī)律,提高人才工作針對(duì)性和實(shí)效性,確保培養(yǎng)的人才符合強(qiáng)軍事業(yè)需要。要堅(jiān)持從政治上培養(yǎng)、考察、使用人才,把黨對(duì)軍隊(duì)絕對(duì)領(lǐng)導(dǎo)貫徹到人才工作各方面和全過(guò)程,確保槍桿子始終掌握在對(duì)黨忠誠(chéng)可靠的人手中。要把能打仗、打勝仗作為人才工作出發(fā)點(diǎn)和落腳點(diǎn),緊跟戰(zhàn)爭(zhēng)形態(tài)演變趨勢(shì),提高備戰(zhàn)打仗人才供給能力和水平。要加強(qiáng)現(xiàn)代科技特別是軍事高技術(shù)知識(shí)學(xué)習(xí),增強(qiáng)科技認(rèn)知力、創(chuàng)新力、運(yùn)用力,以科技素養(yǎng)提升促進(jìn)能力素質(zhì)升級(jí)。
習(xí)近平指出,要深入破解制約我軍人才工作的突出矛盾和問(wèn)題,統(tǒng)籌推進(jìn)識(shí)才、聚才、育才、用才等各方面改革創(chuàng)新。要堅(jiān)持走好人才自主培養(yǎng)之路,拓寬培養(yǎng)渠道,創(chuàng)新培養(yǎng)模式。要貫徹新時(shí)代軍事教育方針,落實(shí)院校優(yōu)先發(fā)展戰(zhàn)略,深化我軍院校改革。要堅(jiān)持在重大任務(wù)和斗爭(zhēng)一線培養(yǎng)和發(fā)現(xiàn)人才。要?jiǎng)?chuàng)新軍事人力資源管理,系統(tǒng)規(guī)劃各類人員職業(yè)發(fā)展路徑,實(shí)行精準(zhǔn)調(diào)控配置,推開(kāi)常態(tài)有序交流。要強(qiáng)化為人才服務(wù)的理念,在科學(xué)評(píng)價(jià)、正向激勵(lì)、扶持保障等方面綜合施策。要形成具有軍事職業(yè)比較優(yōu)勢(shì)的人才制度體系,加強(qiáng)政策制度配套建設(shè),抓好新老政策制度轉(zhuǎn)換銜接。
習(xí)近平強(qiáng)調(diào),做好我軍人才工作,離不開(kāi)全黨全國(guó)各方面大力支持。要加強(qiáng)軍地溝通協(xié)作,堅(jiān)持軍事需求導(dǎo)向,搞好規(guī)劃對(duì)接、政策對(duì)接、工作對(duì)接,推動(dòng)我軍人才工作深度融入人才強(qiáng)國(guó)建設(shè)。中央和國(guó)家機(jī)關(guān)、地方各級(jí)黨委和政府要強(qiáng)化國(guó)防意識(shí),一如既往關(guān)心我軍人才工作,在相關(guān)政策制定、資源共享等方面給予支持配合,在軍人家屬隨軍就業(yè)、子女入學(xué)入托、優(yōu)撫政策落實(shí)和退役軍人保障等方面積極排憂解難,齊心協(xié)力把我軍人才工作做得更好,為推進(jìn)強(qiáng)軍事業(yè)貢獻(xiàn)力量。
Xi stresses further strengthening armed forces by training competent personnel
With the 95th anniversary of the founding of the People's Liberation Army (PLA) approaching, the Political Bureau of the 19th Central Committee of the Communist Party of China (CPC) held on Thursday afternoon the 41st group study session on further implementing the strategy of strengthening the military by training competent personnel in the new era.
Xi Jinping, general secretary of the CPC Central Committee, presided over the study session and delivered a speech. On behalf of the CPC Central Committee and the Central Military Commission (CMC), he extended festival greetings to all members of the PLA, the People's Armed Police Force, civilian personnel of the PLA, and members of the militia and the reserve forces.
Xi stressed that we should implement the strategy of strengthening the military by training competent personnel in the new era. By raising the capacity and competence of military personnel and comprehensively transforming personnel structure and layout as well as personnel development and management, we will cultivate a new type of high-caliber and professional military personnel that boast both moral integrity and professional competence. All these efforts are of great significance to realizing the Party's goal of strengthening the military in the new era and building it into world-class armed forces. The guiding principles of the Central Talent Work Conference should be carried out, and so should be those of the talent work conference of the CMC. Xi stressed that competent personnel will play a greater role in guiding and supporting the development of the military as we thoroughly implement our strategy.
Shen Zhihua, chief of the Institute for Military Political Work under the Academy of Military Sciences, gave a lecture on how to further implement the strategy of strengthening the military by training competent personnel in the new era and put forward his opinions and proposals.
In his remarks, Xi stressed that a pool of competent personnel is key to the building of strong armed forces. Since the 18th CPC National Congress in 2012, the CPC Central Committee and the CMC have prioritized the training of competent personnel in a bid to build a strong military in the new era. Great efforts have been made to reassert the political principle of the Party exercising leadership over personnel, to clarify that the cultivation of military personnel must be combat-oriented, to optimize the layout for the development of military personnel, to deepen reform in human resources policies and systems, and to promote openness and integration in talent work. Historic achievements have thus been made in cultivating military personnel.
Xi noted that the world has entered a new period of volatility and transformation, and instability and uncertainty are increasing in China's national security landscape. In the next five years, the central task for developing our military is to realize its centenary goal. Efforts should be made to comprehensively strengthen military personnel by increasing their awareness of potential dangers, sense of responsibility and willingness to forge ahead.
To ensure the personnel we trained are competent enough to serve the cause of building strong armed forces, it is imperative that we grasp the occupational characteristics of the military service and the laws governing the development of military personnel, and make personnel work more targeted and effective, stressed Xi. We must lay emphasis on political integrity when cultivating, evaluating and appointing personnel, so that the Party's absolute leadership over the military is implemented in the whole process of personnel work, said Xi. He emphasized that the armed forces must always be led by reliable people who are loyal to the Party. Noting that the starting point and ultimate goal of personnel work is to build armed forces that are able to fight and win, Xi called for efforts to enhance the supply of personnel with strong combat readiness in close step with developments in the forms of war.
The armed forces should redouble efforts to study modern science and technology, especially military-related high technology, so that they better understand and apply science and technology to make innovations in this regard, and enhance their caliber by improving scientific and technological competence, said Xi.
Xi noted that further efforts should be made to address prominent issues constraining the armed forces' personnel work, calling for coordinated endeavors to promote reform and innovation in identifying, pooling, cultivating and appointing competent personnel. We should continue to take the approach to cultivating talent by ourselves, expand the channels of talent cultivation and explore new ways in this regard. We should also carry forward the military education policy for the new era, implement the strategy to prioritize the development of military education institutions and advance the reform of those institutions, said Xi.
It is imperative that we cultivate and identify competent personnel in major missions and the frontline. Efforts are needed to make innovations in managing military human resources, make systematic plans for career paths of various personnel, ensure targeted distribution and allocation of them, and promote routine and orderly exchanges. In better serving competent personnel, comprehensive measures should be taken to provide them with sound evaluation, incentives and support, Xi said.
Xi also urged efforts to develop systems for military personnel with comparative strengths, improve supporting policies and ensure smooth transfer between old and new policies.
Xi stressed that strong support from the entire Party and all sectors throughout the country is essential to military personnel work. We should promote military-civilian communication and coordination, strive to meet military demand, and coordinate civilian plans, policies and work with those of the military, so as to deeply integrate our military's personnel work into our country's efforts to develop a quality workforce.
Xi said that both the central Party and government departments, and local Party committees and governments at all levels should raise their awareness of national defense, care as always about military personnel work, and offer support in terms of policy-making and resource-sharing. Military personnel's concerns and difficulties, such as employment of their spouses, kindergarten and school enrollment of their children, implementation of preferential treatment policies, and support for demobilized military personnel, should also be properly addressed. Xi called for concerted efforts to promote military personnel work and further contribute to the cause of strengthening the armed forces.