新聞播報(bào)(July 22)
chinadaily.com.cn 2022-07-22 16:13
> Syria cuts diplomatic ties with Ukraine
敘利亞宣布與烏克蘭斷交
Syria on Wednesday severed diplomatic ties with Ukraine in response to a similar move by Kyiv last month.
當(dāng)?shù)貢r(shí)間20日上午,敘利亞外交部發(fā)表官方聲明稱,本著外交對等原則,敘利亞決定與烏克蘭斷交。
The Syrian foreign ministry made the declaration, saying that Ukraine has taken an aggressive stance toward Syria since 2018.
敘利亞外交部發(fā)表聲明說,自2018年以來,烏克蘭對敘利亞采取了敵對態(tài)度。
On June 29, Ukraine cut relations with Syria after Damascus recognized the independence of the eastern regions of Luhansk and Donetsk.
當(dāng)?shù)貢r(shí)間6月29日,敘利亞外交部在首都大馬士革宣布承認(rèn)“頓涅茨克人民共和國”和“盧甘斯克人民共和國”主權(quán)和獨(dú)立后,烏克蘭宣布與敘利亞斷絕外交關(guān)系。
> Omicron can infect wide range of animals
奧密克戎毒株能夠感染多種動物
The Omicron variant of the novel coronavirus can infect a broader range of animals than the original strain and the Delta strain, underscoring the significance of monitoring for the virus in susceptible species to prevent further mutations and spillover to humans, according to a recent study conducted by Chinese researchers.
中國研究人員最近進(jìn)行的一項(xiàng)研究顯示,與原始毒株和德爾塔變異株相比,奧密克戎變種毒株可以感染更廣泛的動物,這突顯了在易感物種中監(jiān)測病毒的重要性,以防止進(jìn)一步變異和感染人類。
The novel coronavirus has long been found to infect cats, dogs, minks, tigers, and African lions, among others, in a natural environment.
長期以來,人們一直發(fā)現(xiàn)這種新型冠狀病毒能夠在自然環(huán)境中感染貓、狗、水貂、老虎和非洲獅等動物。
The emergence of BA.1 Omicron variant in late November triggered deeper concerns from scientists, as the strain carries multiple mutations, including those at sites that can determine the range of animal hosts.
2021年11月下旬出現(xiàn)的奧密克戎BA .1變異株很快引發(fā)了科學(xué)家們的更深層次擔(dān)憂,因?yàn)樵摼陻y帶多種突變,包括那些可以決定動物宿主范圍的位點(diǎn)。
> EU asks member states to reduce energy consumption by 15%
歐盟要求成員國減少15%的能源消耗
European Union leaders have announced a plan to reduce reliance on Russian gas amid supply disruptions.
7月20日,歐盟委員會發(fā)布倡議,呼吁各國政府為缺少俄羅斯天然氣做出準(zhǔn)備。
The European Commission has called on member states to scale down their energy consumption by 15 percent between August and the end of March.
歐盟委員會呼吁各成員國在2022年8月1日至2023年3月31日的8個(gè)月內(nèi)減少15%的能源消耗。
The cut will be voluntary, but the proposals allow the EU to make them mandatory in the event of an energy emergency.
削減將是自愿的,但該提議允許歐盟在能源緊急情況下強(qiáng)制執(zhí)行。
So far, 12 EU member states have been hit by a cut in gas supply from Russia.
迄今為止,已有12個(gè)歐盟成員國受到俄羅斯天然氣供應(yīng)中斷的影響。
Not all countries are on board with the plan to reduce energy usage.
并不是所有國家都同意減少能源使用的計(jì)劃。
Poland has already been bolstering gas reserves in preparation for a difficult winter.
波蘭已經(jīng)在增加天然氣儲備,以應(yīng)對一個(gè)艱難的冬天。
Countries with warmer climates, like Spain and Portugal, have also been reluctant, as they would be less affected by supply disruptions.
西班牙和葡萄牙等氣候較暖的國家也不愿這么做,因?yàn)樗鼈兪芄?yīng)中斷的影響較小。
The EU has been working to diversify its gas supply, signing agreements with Norway, Algeria, Egypt, Azerbaijan, and the Gulf States.
歐盟一直在努力使其天然氣供應(yīng)多樣化,與挪威、阿爾及利亞、埃及、阿塞拜疆和海灣國家簽署了協(xié)議。
> Wickremesinghe elected as new Sri Lankan president
維克拉馬辛哈當(dāng)選斯里蘭卡總統(tǒng)
Sri Lanka's acting President Ranil Wickremesinghe was elected as the new president of Sri Lanka in a vote in parliament on Wednesday.
當(dāng)?shù)貢r(shí)間7月20日,臨時(shí)總統(tǒng)維克拉馬辛哈在斯里蘭卡議會舉行的投票中被選舉為新總統(tǒng)。
Speaker of Parliament Mahinda Yapa Abeywardena announced that Wickremesinghe has won the post, with 134 votes.
議會議長阿貝瓦爾德納宣布,維克拉馬辛哈以134票贏得選舉。
The election occurred after a vote was called in parliament following the resignation of Gotabaya Rajapaksa from the presidency last week.
這次選舉是在上周拉賈帕克薩辭去斯里蘭卡總統(tǒng)職務(wù)后,議會要求進(jìn)行投票后舉行的。
Find more audio news on the China Daily app.