新聞播報(bào)(July 6)
chinadaily.com.cn 2022-07-06 15:42
>More martyrs' remains to be returned to China from ROK
中韓雙方將交接第九批在韓中國(guó)人民志愿軍烈士遺骸
The remains of more Chinese People's Volunteers (CPV) martyrs will be returned to China from the Republic of Korea (ROK) in September, China's Ministry of Veterans Affairs said Sunday.
中華人民共和國(guó)退役軍人事務(wù)部消息,根據(jù)雙方磋商達(dá)成的共識(shí),韓方將于今年9月向中方移交新一批在韓中國(guó)人民志愿軍烈士遺骸及遺物。
It will be the ninth repatriation of the remains of the martyrs following the signing of a handover agreement between the two countries.
今年是按照中韓雙方達(dá)成的共識(shí)實(shí)施的第九次交接。
Between 2014 and 2021, the remains of 825 soldiers were returned to China from the ROK, according to official figures.
從2014年至2021年已連續(xù)八次成功交接825位在韓中國(guó)人民志愿軍烈士遺骸。
>Is it safe to eat refrigerated watermelon?
隔夜冰西瓜不能吃?醫(yī)生:可以放冰箱,但要這樣做!
A family of three in Xi'an, Northwest China's Shaanxi province, has been diagnosed with gastroenteritis after consuming watermelon placed overnight in the fridge, all developing symptoms such as nausea, vomiting and diarrhea, according to a video channel. The child was even rushed to Xi'an Children's Hospital to deal with severe conditions of kidney failure.
據(jù)某視頻報(bào)道,陜西西安一家三口在食用了隔夜西瓜后開(kāi)始惡心、嘔吐、腹瀉,父母因?yàn)槲改c炎住院,孩子因腎功能衰竭被緊急送往西安兒童醫(yī)院進(jìn)行治療。
Is it safe to eat refrigerated watermelon?
吃冷藏過(guò)的西瓜是否安全?
The topic has once again taken over social media platforms.
這一話題再次占據(jù)了社交媒體平臺(tái)。
According to a study on bacteria formed in watermelon overnight, watermelons cut with clean knives and wrapped tightly in plastic, will not form deadly bacteria when stored in the refrigerator.
研究表明,如果使用干凈的刀具、砧板切瓜,并且用保鮮膜緊緊包裹后并放入冰箱,就不容易有致病菌。
>6 killed in shooting at Fourth of July parade in Illinois
美國(guó)伊利諾伊州獨(dú)立日槍擊案已致6人死亡
Six people were killed when a gunman opened fire at a Fourth of July parade in Highland Park, Illinois, and around 31 people were taken to area hospitals with injuries, police said.
據(jù)警方消息,7月4日,一名槍手在美國(guó)伊利諾伊州海蘭帕克市(Highland Park)的獨(dú)立日游行活動(dòng)中實(shí)施槍擊,造成6人死亡,有約31人因傷被送醫(yī)。
Robert "Bobby" Crimo III, who had been identified as a person of interest, was arrested around 6:30 p.m. local time in connection with the shooting, nearly nine hours after the shooting.
警方將槍擊案犯罪嫌疑人鎖定為羅伯特?克里莫三世,并于當(dāng)?shù)赝黹g6:30左右將其逮捕,此時(shí)距槍擊案發(fā)生已近9個(gè)小時(shí)。
It appeared the gunman was shooting at the crowd from the roof of a business near the parade route, police and witnesses said.
據(jù)警方和目擊者當(dāng)天早些時(shí)候稱(chēng),槍手似乎是從游行路線附近一家企業(yè)的屋頂上向人群開(kāi)槍。
>Zhou hails 'life-saving' halo after horror crash
中國(guó)F1車(chē)手周冠宇報(bào)平安:我沒(méi)事,Halo救了我
China's first Formula 1 driver Zhou Guanyu was involved in a frightening first-lap crash at the British Grand Prix on Sunday.
在7月3日的F1英國(guó)大獎(jiǎng)賽中,中國(guó)車(chē)手周冠宇在起步階段遭遇嚴(yán)重事故。
FIA later announced that he was "in good health" and had left the medical center.
國(guó)際汽聯(lián)隨后表示,周冠宇的“健康狀況良好”,已經(jīng)離開(kāi)了醫(yī)療中心。
Zhou hailed Formula 1's "halo" system and the rapid response of the rescue team for saving his life, on social media.
事后,周冠宇在社交媒體上稱(chēng)贊了F1的“Halo”系統(tǒng)和救援隊(duì)伍的快速反應(yīng)拯救了他的生命。
Now, Zhou is already looking ahead to the next grand prix. "I'm keener than ever to get back on track and do what I love," he said.
現(xiàn)在,他已經(jīng)開(kāi)始展望下一站大獎(jiǎng)賽,周冠宇表示:“我比以往任何時(shí)候都更渴望回到正軌,做我喜歡的事情?!?/p>
Find more audio news on the China Daily app.