日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 雙語財訊

人社部:落實落細舉措助力高校畢業(yè)生就業(yè) Steps taken to bolster youth employment

中國日報網 2022-07-05 16:02

分享到微信

人力資源和社會保障部近日部署于7月至12月,通過開放未就業(yè)畢業(yè)生求職登記、完善實名幫扶、推動公共部門崗位加快落地等9方面措施,對2022屆離校未就業(yè)畢業(yè)生和35歲以下失業(yè)青年集中開展服務攻堅行動。

Candidates look at employment opportunities at a job fair in Nanjing, Jiangsu province. [Photo by Liu Jianhua/For China Daily]


China's central authorities have prioritized the employment of young people, especially new college graduates yet to land jobs, by organizing regular job fairs and creating more grassroots-level vacancies.
人力資源和社會保障部通過組織定期招聘會,創(chuàng)造更多基層職位,優(yōu)先解決年輕人尤其是2022屆高校未就業(yè)畢業(yè)生的就業(yè)問題。


The Ministry of Human Resources and Social Security said a national employment campaign is taking place from July to December focusing on this year's 10.76 million new college graduates and jobless people under the age of 35.
人力資源和社會保障部表示,7月至12月將以1076萬高校畢業(yè)生和35歲以下失業(yè)青年為服務對象,集中開展服務攻堅行動。


Under the national campaign, human resources bureaus at all levels are required to collect and provide graduates with employment information and offer them recruitment platforms and other channels to find jobs.
各級人力資源社會保障部門應收集提供畢業(yè)生就業(yè)信息,集中推介招聘平臺和其他就業(yè)渠道。


The ministry said that more regular on-site job fairs will be organized during the campaign. For example, those cities with large populations of college graduates should organize a comprehensive job fair every month.
人社部表示,在行動期間將組織更多定期現場招聘會。未就業(yè)畢業(yè)生較為集中的地市級以上城市,每月至少舉辦1次綜合性招聘活動。


Graduates who have financial difficulties or disabilities will receive additional help in securing internships and professional guidance on job interviews.
對于貧困家庭以及殘疾等有特殊困難的未就業(yè)畢業(yè)生結對幫扶,推薦實習機會、提供就業(yè)面試指導。


In addition to encouraging companies to offer more jobs to the young people, government bodies are also required to step up efforts to expand grassroots recruitment campaigns, said the ministry.
人社部表示,除鼓勵企業(yè)吸納高校畢業(yè)生就業(yè)外,還要求政府機構加大力度擴展畢業(yè)生到基層就業(yè)的空間。


For example, a national drive to recruit grassroots civil servants has been underway since early June. Under the plan, about 34,000 grassroots vacancies in rural and remote areas are offered to job seekers.
自6月初以來,一場全國基層公務員招錄正在有序實施中,該計劃提供3.4萬個農村和偏遠地區(qū)的基層職位。


"Young people still face employment pressure as vacancies have decreased due to the novel coronavirus epidemic, while there is a gap between the available positions and graduates' employment expectations," said Pang Shi, director of the department of employment and entrepreneurship at the Chinese Academy of Personnel Science.
中國人事科學研究院就業(yè)創(chuàng)業(yè)與政策評價研究室主任龐詩表示:“受新冠疫情影響,職位空缺減少,年輕人仍然面臨就業(yè)壓力,而現有職位與畢業(yè)生的就業(yè)期望之間存在差距。”


Chen Lixiang, vice-chairman for the Chinese Society for Technical and Vocational Education, added that the growing number of college graduates and the structural imbalance in the job market are among the major causes of the employment difficulties facing this group, although the economy is displaying good recovery momentum.
中國職業(yè)技術教育學會副會長陳李翔表示,盡管經濟呈現出良好復蘇勢頭,但大學畢業(yè)生數量的不斷增加和就業(yè)市場的結構性失衡是這一群體面臨就業(yè)困難的主要原因。


He said that it's important for the college graduates to change their perceptions of some professions and what they consider to be suitable employment.
他稱,對于大學畢業(yè)生來說,重要的是改變他們對某些職業(yè)的看法,以及他們認為什么是合適的工作。


"For example, the manufacturing industry still faces labor shortages, while these young college graduates are unwilling to be factory workers," he said. "The first job matters to every young person, while it is essential to learn and know the industry and the world through the first job. There is no inferiority or nobility when we talk about professions. People achieve decent lives with hard work rather than the job itself."
“例如,制造業(yè)仍然面臨勞動力短缺,而年輕大學畢業(yè)生不愿意成為工廠工人。第一份工作對每個年輕人都很重要,而通過第一份工作學習和了解行業(yè)和世界是非常必要的。當我們談論職業(yè)時,并沒有什么卑微高貴之分。人們通過努力工作而非工作本身實現體面的生活?!?/p>


The ministry said that it will continue to make efforts to develop more suitable jobs for college graduates, and will also improve its supervision of illegal behaviors encroaching on young people's rights, such as unqualified employment agencies, as well as gender and age discrimination.
人社部表示,將持續(xù)強化畢業(yè)生就業(yè)權益保障,加強對黑職介、性別年齡招聘歧視等侵害求職者權益的違法違規(guī)行為的監(jiān)督。


來源:中國日報
編輯:董靜

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区