每日一詞∣黑土地保護(hù)法 law on black soil conservation
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2022-06-28 17:00
近日,十三屆全國(guó)人大常委會(huì)第三十五次會(huì)議表決通過了黑土地保護(hù)法,將于2022年8月1日起施行。
A law on black soil conservation was adopted after a vote at the closing meeting of the 35th standing committee session of the 13th National People's Congress on June 24. The law will take effect on Aug. 1, 2022.
2022年6月23日,遼寧省鞍山市臺(tái)安縣黑土地監(jiān)測(cè)技術(shù)員在達(dá)牛鎮(zhèn)茨于村黑土地質(zhì)量監(jiān)測(cè)點(diǎn)測(cè)量玉米株距。(圖片來源:新華社)
【知識(shí)點(diǎn)】
黑土地是指黑龍江省、吉林省、遼寧省、內(nèi)蒙古自治區(qū)的相關(guān)區(qū)域范圍內(nèi)具有黑色或者暗黑色腐殖質(zhì)表土層,性狀好、肥力高的耕地。多年來,受不合理耕作方式等因素影響,東北部分地區(qū)黑土地長(zhǎng)期表土裸露、土壤結(jié)構(gòu)退化、人為破壞、風(fēng)蝕水蝕加劇,黑土層變瘦、變薄、變硬,土壤肥力下降,對(duì)糧食安全構(gòu)成威脅。為了保護(hù)黑土地資源,穩(wěn)步恢復(fù)提升黑土地基礎(chǔ)地力,促進(jìn)資源可持續(xù)利用,維護(hù)生態(tài)平衡,保障國(guó)家糧食安全,國(guó)家制定了黑土地保護(hù)法。
黑土地保護(hù)法明確,保障黑土地保護(hù)財(cái)政投入,綜合采取工程、農(nóng)藝、農(nóng)機(jī)、生物等措施,保護(hù)黑土地的優(yōu)良生產(chǎn)能力,確保黑土地總量不減少、功能不退化、質(zhì)量有提升、產(chǎn)能可持續(xù)。黑土地應(yīng)當(dāng)用于糧食和油料作物、糖料作物、蔬菜等農(nóng)產(chǎn)品生產(chǎn)。黑土層深厚、土壤性狀良好的黑土地應(yīng)當(dāng)按照規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)劃入永久基本農(nóng)田,重點(diǎn)用于糧食生產(chǎn)。
【重要指示】
要把黑土地用好養(yǎng)好。加快推進(jìn)農(nóng)業(yè)關(guān)鍵核心技術(shù)攻關(guān)。深入推進(jìn)農(nóng)業(yè)供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革。
Xi underlined better using and conserving black soil and speeding up breakthroughs on core and key agricultural technologies. He also urged promoting the supply-side structural reform in the agricultural sector.
——2020年12月28日至29日,習(xí)近平出席中央農(nóng)村工作會(huì)議并發(fā)表重要講話
【重要講話】
要加快綠色農(nóng)業(yè)發(fā)展,確保黑土地不減少、不退化。中國(guó)人的飯碗任何時(shí)候都要牢牢端在自己的手上。
It is necessary to speed up the development of green agriculture and work to avoid the loss and degradation of black soil. China should always have control over its own food supply.
——2018年9月25日,習(xí)近平在黑龍江農(nóng)墾建三江管理局七星農(nóng)場(chǎng)考察時(shí)強(qiáng)調(diào)
【相關(guān)詞匯】
耕地保護(hù)制度
farmland protection system
國(guó)家糧食安全戰(zhàn)略
national strategies for food security