一位網(wǎng)友想知道如何使用英語中的反身代詞。反身代詞通常出現(xiàn)在句子中的哪些位置上?這類詞指代的是什么?聽本期節(jié)目講解反身代詞的主要用法。
歡迎你加入并和我們一起討論英語學(xué)習(xí)的方方面面。請通過微博 “BBC英語教學(xué)” 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk
(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)
Jiaying
大家好,歡迎收聽 BBC英語教學(xué)的 “你問我答” 節(jié)目,我是佳瑩。這檔節(jié)目幫助大家解答在學(xué)英語時遇到的各類疑問。本期節(jié)目要回答一個和反身代詞有關(guān)的語法問題。問題請我的同事來幫忙代讀。
Question
老師您好,我在看一本書時,看到了關(guān)于反身代詞的講解,其中一個例句是:“He wrote the letter himself.(他親筆寫了那封信。)” 書中把 “himself” 視作狀語。我的理解是:“himself” 作 “he” 的同位語。還有一點,我想先確認(rèn)反身代詞是否可以作狀語?期待老師的回答。
Jiaying
這位網(wǎng)友想學(xué)習(xí)英語中反身代詞的相關(guān)用法。反身代詞通常和主語所指的人或事物相同。舉例來說,“I” 的反身代詞是 “myself”;“she” 的反身代詞是 “herself”;“they” 的反身代詞是 “themselves”。
就問題中提到的句子而言:“He wrote the letter himself.” 用到了反身代詞 “himself”。嚴(yán)格地來說,這里的 “himself” 既不是同位語也不是狀語,而是起到強調(diào)作用,突出寫這封信的人是 “他自己”。
同位語常用來對句子中的另一個成分起到進一步解釋說明的作用,有的時候,直接放在主語后的反身代詞可以被視為同位語。狀語則常描述做某件事情的時間、地點和方式。雖然有人可能會認(rèn)為這句話中的 “himself” 描述的是寫信的方式,但這種解讀并不常見。
下面,我們看看怎樣在句子中使用反身代詞。當(dāng)句子中的主語和賓語指同一人或同一事物時,用反身代詞。
Examples
He amused himself with the joke.
(他講了這個笑話,把自己逗樂了。)
She told herself she would never make the same mistake again.
(她告訴自己再也不會犯同樣的錯誤了。)
The car drives itself, without the need for a driver.
(這輛車自動駕駛,不需要司機。)
Jiaying
再來講一講反身代詞的位置。反身代詞通常緊跟在謂語動詞后,在任何副詞的前面。但在部分情況下,句子中的副詞也可以放在主語后。聽三個例句。
Examples
I cut myself accidentally with that knife.
(我不小心用那把刀割傷了自己。)
I accidentally cut myself with that knife.
(我不小心用那把刀割傷了自己。)
They were introducing themselves systematically to people around the room.
(他們有條不紊地逐一向房間里的人介紹自己。)
Jiaying
注意,在談?wù)撘患藗兺ǔ约和瓿傻氖虑闀r,一般不用反身代詞。比如 “shaving(刮胡子)”、“putting on clothes(穿衣服)”。聽兩個例句。
Examples
I shaved in the morning.
(今天早上我刮胡子了。)
She cleaned the house.
(她打掃了房子。)
Jiaying
不過,如果想要突出事情是某人 “自己” 完成的時候,那么就可以加上反身代詞,起強調(diào)的作用。這可能是由于任務(wù)很難做,狀況十分棘手,也可能是為了強調(diào)一樣?xùn)|西是 “給自己”,而不是給別人買的。聽三個例句。
Examples
He cleaned the whole house himself. It took all day!
(他自己打掃了整個房子?;艘徽鞎r間!)
She drove herself to work despite the heavy traffic.
(盡管交通擁擠,她還是自己開車去上班。)
I bought myself a new computer.
(我給自己買了一臺新電腦。)
Jiaying
我們可以在反身代詞前加上介詞 “by”,也就是 “by oneself”,表示 “某人獨自” 做某事。
Examples
She lives by herself in that big house.
(她獨自一人住在那幢大房子里。)
I worked by myself in the office, as no one else came in.
(我一個人在辦公室里工作,因為當(dāng)時沒有其他人來上班。)
Jiaying
因為 “by + 反身代詞” 本身的意思是 “獨自地,一個人地”,所以這個結(jié)構(gòu)有時可以強調(diào)某人 “在沒有他人幫忙的情況下完成某項任務(wù)”。聽兩個例句。
Examples
He cleaned the kitchen by himself, as the other staff were on holiday.
(因為當(dāng)時其他員工在度假,所以他一個人打掃了廚房。)
She wrote the essay by herself, with no help from her parents.
(她在沒有父母幫助的情況下,一個人寫了這篇作文。)
Jiaying
最后,有時我們也可用反身代詞來強調(diào)某人出乎意料地 “自己” 做某件事情,或者這個人 “本人……”。
Examples
The Queen herself cut the ribbon to launch the new ship.
(女王親自為新船出海剪彩。)
The actor himself wrote the reply to his fan, rather than have his secretary type it.
(這名演員親自為他的粉絲回信,而不是讓他的秘書打出來。)
Jiaying
歸納一下:英語中,反身代詞通常和主語所指的人或事物相同。反身代詞常常緊跟句子的謂語動詞,并放在副詞前。我們一般不用這類詞來談?wù)撊藗兤綍r就會自己做的事情,除非是起到強調(diào)的作用。你可以在反身代詞前加上介詞 “by”,來表示 “某人獨自一人做某事”,或者突出 “完成此事時并沒有他人的幫助”。這類詞可以緊跟句子的主語,強調(diào)做某事的是這個人 “自己,本人”。
好了,如果你在英語學(xué)習(xí)的過程中遇到了難題,歡迎你向我們提問。你可以把問題發(fā)送到我們的郵箱 questions.chinaelt@bbc.co.uk 或者通過微博賬號 “BBC英語教學(xué)” 聯(lián)系我們。謝謝收聽本期節(jié)目,我是佳瑩。再會!