日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 新聞播報(bào)

每日新聞播報(bào)(June 10)

chinadaily.com.cn 2022-06-10 14:37

分享到微信
為正常播放該音頻,請(qǐng)使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。

>Nearly 1.8 million affected by heavy rain in Hunan
湖南強(qiáng)降雨已致179萬人受災(zāi)

[Photo/China Emergency Information]


A total of 1.79 million people in Central China's Hunan province have been affected by heavy rain, which has lashed the province since June 1, according to local authorities. Ten people have been killed, and three remain missing as of Wednesday, said Li Dajian, an official from the provincial flood control and drought relief headquarters. Over 2,700 houses have collapsed or been seriously damaged, and around 286,000 people have been evacuated, Li said.
6月1日以來,湖南省遭遇持續(xù)強(qiáng)降雨過程。據(jù)湖南省防汛抗旱指揮部秘書長李大劍介紹,截至6月8日,這一輪強(qiáng)降雨導(dǎo)致湖南179萬人受災(zāi),因?yàn)?zāi)死亡10人、失聯(lián)3人,倒塌和嚴(yán)重?fù)p壞房屋超過2700間,緊急轉(zhuǎn)移群眾28.6萬人次。


The province launched an emergency response for disaster relief on June 2 and has delivered tents, foldable beds and other supplies to affected areas.
湖南已于6月2日啟動(dòng)省級(jí)自然災(zāi)害救助應(yīng)急響應(yīng),向受災(zāi)地區(qū)下?lián)軒づ?、折疊床等救災(zāi)物資。


Temporary relief funds and supplies have also been issued to mitigate the impact of the rain.
受災(zāi)地區(qū)民政部門迅速發(fā)放臨時(shí)救助資金和物資,盡力確保受災(zāi)群眾基本生活不受大的影響。

 

>More environmental cases taken up by courts
去年全國法院審結(jié)環(huán)境資源一審案件超26萬件

[Photo/IC]


Chinese courts nationwide concluded 265,341 environmental and resource cases in 2021, up 4.76 percent year on year, according to a report released by the Supreme People's Court on Sunday, which was World Environment Day.
6月5日是世界環(huán)境日,最高人民法院發(fā)布《中國環(huán)境資源審判(2021)》?!秷?bào)告》顯示,2021年,全國法院審結(jié)環(huán)境資源一審案件265341件,同比上升4.76%。


By the end of last year, 2,149 specialized judicial organs for environmental and resource cases had been established across the country, according to the report.
截至2021年底,全國共設(shè)立環(huán)境資源專門審判機(jī)構(gòu)和審判組織2149個(gè)。

 

>World Bank downgrades global growth forecast to 2.9%
世行下調(diào)今年全球經(jīng)濟(jì)增長預(yù)期至2.9%

A cargo ship sits at PortMiami in Miami Beach, Florida, on June 9, 2022. [Photo/Agencies]


The global economy is on track to grow by 2.9 percent in 2022, down 1.2 percentage points from the January projection, the World Bank Group said in its latest Global Economic Prospects released on Tuesday, warning of stagflation risk.
世界銀行6月7日發(fā)布最新一期《全球經(jīng)濟(jì)展望》報(bào)告,下調(diào)2022年全球經(jīng)濟(jì)增長預(yù)期至2.9%,較1月份4.1%的預(yù)測下降1.2個(gè)百分點(diǎn),并警告存在滯脹風(fēng)險(xiǎn)。


Compounding the damage from the COVID-19 pandemic, the Russia-Ukraine war has magnified the slowdown in the global economy, which is entering what could become a protracted period of feeble growth and elevated inflation, the report said.
報(bào)告稱,在全球經(jīng)濟(jì)遭受新冠大流行重創(chuàng)的背景下,俄烏沖突又使形勢雪上加霜,全球經(jīng)濟(jì)可能正在進(jìn)入一個(gè)漫長的增長乏力、通脹高企時(shí)期。


This raises the risk of stagflation, with potentially harmful consequences for middle- and low-income economies alike, according to the report.
這導(dǎo)致滯脹風(fēng)險(xiǎn)上升,可能給中等收入和低收入經(jīng)濟(jì)體帶來傷害。

 

>World's biggest four-day work week test begins
英國開始試行四天工作制

[Photo/Pexels]


Thousands of UK workers are starting a four-day work week from Monday with no cut to their pay, in the largest trial of its kind. The test, which will last for six months, involves 3,300 workers spanning 70 companies, ranging from providers of financial services to a fish-and-chip restaurant.
從本周一開始,數(shù)千名英國員工將在不減薪的條件下開始試行一周工作四天,這是史上最大規(guī)模的同類試點(diǎn)。這次試驗(yàn)將持續(xù)6個(gè)月,涵蓋從金融服務(wù)提供商到炸魚薯?xiàng)l餐廳等70家公司的3300名員工。


During the program, workers receive 100% of their pay for working only 80% of their usual week, in exchange for promising to maintain 100% of their productivity.
在這一項(xiàng)目中,員工每周的工作時(shí)間只有往常的80%,但是收入還是和原來一樣,條件是承諾保持勞動(dòng)效率不變。


The program is being run by not-for-profit 4 Day Week Global, the think tank Autonomy, and the 4 Day Week UK Campaign, in partnership with researchers from Cambridge University, Oxford University and Boston College.
該項(xiàng)目是由非盈利機(jī)構(gòu)“全球四天工作制”、智囊團(tuán) Autonomy、英國四天工作制運(yùn)動(dòng)團(tuán)與劍橋大學(xué)、牛津大學(xué)和波士頓學(xué)院的研究人員合作運(yùn)營的。

 

Find more audio news on the China Daily app.

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語點(diǎn)津微信
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区