日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 雙語新聞

研究:每天一包薯片,一年后體重將增加約6.4公斤…… Daily bag of crisps could leave you a stone heavier

China Daily 2022-05-21 08:00

分享到微信

沒有人能夠抵擋得住零食的誘惑。但與此同時,你也可能低估了零食中所含的熱量。

 

如果每天一包薯片,會發(fā)生什么?

 

據(jù)英國《泰晤士報》報道,如果每天多吃一包薯片,一年后體重將增加約6.4公斤。

 

People drastically underestimate the number of calories in their snacks, with experts warning that eating a bag of crisps every day could lead to a stone of weight gain in a year.

stone:英石(英國重量單位,相當(dāng)于6.35千克或14磅)

 

英國慈善機(jī)構(gòu)Nesta的一份報告顯示,在2000名受訪者中,約3/4的人低估了小幅減少的熱量攝入對體重的影響。

 

A survey of around 2,000 adults found that around three quarters underestimated the impact of a small reduction could have. One in ten believed that cutting 200 calories a day would not affect weight.

 

同時,很多人似乎并不清楚自己吃的零食中到底有多少熱量。

 

根據(jù)Opinium發(fā)布的一項(xiàng)調(diào)查,盡管受訪者對于自己所吃主食的熱量含量估計基本正確,但他們對于零食中熱量的估計值卻與正確值相去甚遠(yuǎn)。

 

When it came to snacks, people struggled, with 95 percent guessing that half a sharing bag of tortilla chips had 214 calories on average, almost half the true figure of 447.

人們很難對零食中所含熱量做出正確的估算。95%的受訪者認(rèn)為半袋油炸玉米片含有214卡路里熱量。但實(shí)際上,這個估算值連實(shí)際值447的一半都不到。

 

報道還指出,零食在英國家庭飲食中的占比逐年走高,疫情導(dǎo)致的封鎖讓民眾攝入了更多的零食。

 

總?cè)滩蛔≠I零食?“食物環(huán)境”要背鍋

 

盡管我們都知道吃零食對健康無益,有時卻還是會不自覺地用零食塞滿購物車。不要總責(zé)怪自己自制力差,這個“鍋”超市貨架也得背一半。

 

Nesta健康團(tuán)隊(duì)的負(fù)責(zé)人Hugo Harper表示,我們不應(yīng)該把抵擋高熱量零食誘惑的壓力都給到消費(fèi)者,我們的“食物環(huán)境”也需要做出改變。

 

He said, "Our environment has a real impact on what we eat, from adverts and supermarket promotions to what's available in our local corner shop.

他說:“周圍環(huán)境實(shí)實(shí)在在地影響著我們的飲食,這些包括食品廣告、超市促銷活動、附近超市出售的食物等?!?/p>

 

"If we had fewer cues to snack, or were pushed to buy fewer high calorie snacks, we should be able to see real change."

“如果沒有那么多東西誘導(dǎo)我們買零食,少一些高熱量零食的推銷,我們應(yīng)該能看到很大的變化?!?/p>

 

今年十月,英國將執(zhí)行新的規(guī)定來構(gòu)建一個更加健康的“食物環(huán)境”,禁止大型超市對高糖高脂高鹽的食物進(jìn)行促銷活動。

 

New rules coming into force in October will restrict promotions on foods high in fat, sugar and salt in big shops.

 

超重、肥胖,標(biāo)準(zhǔn)到底是什么?

 

在中國,“管住嘴、邁開腿”也是一個值得關(guān)注的話題——我國有超一半的成年人超重或肥胖。那么,胖不胖到底怎么衡量呢?

 

? 身體質(zhì)量指數(shù)(BMI)

 

身體質(zhì)量指數(shù)(body mass index)是衡量你是否超重或肥胖的有效指標(biāo)。它的計算方式為體重(kg)除以身高(m)的平方。

 

Body mass index (BMI) is a simple index of weight-for-height that is commonly used to classify overweight and obesity in adults. It is defined as a person's weight in kilograms divided by the square of his height in meters (kg/m2).

BMI與體重狀況對照表 圖源:人民日報

 

? 腰圍(Waistline)

 

同時,我們也要提防腹型肥胖。不論BMI是否超標(biāo),只要男性腰圍≥90cm、女性腰圍≥85cm,就都應(yīng)該注意起來,進(jìn)行減脂了。

 

看到這里,是不是感覺手里的零食沒那么香了呢?一起來管住嘴、邁開腿吧!

 

編輯:左卓
實(shí)習(xí)生:房曉玥
來源:泰晤士報 世界衛(wèi)生組織 人民日報 丁香醫(yī)生

中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點(diǎn)津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区