研究:每天一包薯片,一年后體重將增加約6.4公斤…… Daily bag of crisps could leave you a stone heavier
China Daily 2022-05-21 08:00
沒有人能夠抵擋得住零食的誘惑。但與此同時,你也可能低估了零食中所含的熱量。
如果每天一包薯片,會發(fā)生什么?
據(jù)英國《泰晤士報》報道,如果每天多吃一包薯片,一年后體重將增加約6.4公斤。
People drastically underestimate the number of calories in their snacks, with experts warning that eating a bag of crisps every day could lead to a stone of weight gain in a year.
stone:英石(英國重量單位,相當(dāng)于6.35千克或14磅)
英國慈善機(jī)構(gòu)Nesta的一份報告顯示,在2000名受訪者中,約3/4的人低估了小幅減少的熱量攝入對體重的影響。
A survey of around 2,000 adults found that around three quarters underestimated the impact of a small reduction could have. One in ten believed that cutting 200 calories a day would not affect weight.
同時,很多人似乎并不清楚自己吃的零食中到底有多少熱量。
根據(jù)Opinium發(fā)布的一項(xiàng)調(diào)查,盡管受訪者對于自己所吃主食的熱量含量估計基本正確,但他們對于零食中熱量的估計值卻與正確值相去甚遠(yuǎn)。
When it came to snacks, people struggled, with 95 percent guessing that half a sharing bag of tortilla chips had 214 calories on average, almost half the true figure of 447.
人們很難對零食中所含熱量做出正確的估算。95%的受訪者認(rèn)為半袋油炸玉米片含有214卡路里熱量。但實(shí)際上,這個估算值連實(shí)際值447的一半都不到。
報道還指出,零食在英國家庭飲食中的占比逐年走高,疫情導(dǎo)致的封鎖讓民眾攝入了更多的零食。
總?cè)滩蛔≠I零食?“食物環(huán)境”要背鍋
盡管我們都知道吃零食對健康無益,有時卻還是會不自覺地用零食塞滿購物車。不要總責(zé)怪自己自制力差,這個“鍋”超市貨架也得背一半。
Nesta健康團(tuán)隊(duì)的負(fù)責(zé)人Hugo Harper表示,我們不應(yīng)該把抵擋高熱量零食誘惑的壓力都給到消費(fèi)者,我們的“食物環(huán)境”也需要做出改變。
He said, "Our environment has a real impact on what we eat, from adverts and supermarket promotions to what's available in our local corner shop.
他說:“周圍環(huán)境實(shí)實(shí)在在地影響著我們的飲食,這些包括食品廣告、超市促銷活動、附近超市出售的食物等?!?/p>
"If we had fewer cues to snack, or were pushed to buy fewer high calorie snacks, we should be able to see real change."
“如果沒有那么多東西誘導(dǎo)我們買零食,少一些高熱量零食的推銷,我們應(yīng)該能看到很大的變化?!?/p>
今年十月,英國將執(zhí)行新的規(guī)定來構(gòu)建一個更加健康的“食物環(huán)境”,禁止大型超市對高糖高脂高鹽的食物進(jìn)行促銷活動。
New rules coming into force in October will restrict promotions on foods high in fat, sugar and salt in big shops.
超重、肥胖,標(biāo)準(zhǔn)到底是什么?
在中國,“管住嘴、邁開腿”也是一個值得關(guān)注的話題——我國有超一半的成年人超重或肥胖。那么,胖不胖到底怎么衡量呢?
? 身體質(zhì)量指數(shù)(BMI)
身體質(zhì)量指數(shù)(body mass index)是衡量你是否超重或肥胖的有效指標(biāo)。它的計算方式為體重(kg)除以身高(m)的平方。
Body mass index (BMI) is a simple index of weight-for-height that is commonly used to classify overweight and obesity in adults. It is defined as a person's weight in kilograms divided by the square of his height in meters (kg/m2).
? 腰圍(Waistline)
同時,我們也要提防腹型肥胖。不論BMI是否超標(biāo),只要男性腰圍≥90cm、女性腰圍≥85cm,就都應(yīng)該注意起來,進(jìn)行減脂了。
看到這里,是不是感覺手里的零食沒那么香了呢?一起來管住嘴、邁開腿吧!
編輯:左卓
實(shí)習(xí)生:房曉玥
來源:泰晤士報 世界衛(wèi)生組織 人民日報 丁香醫(yī)生