每日一詞∣生物經濟 bioeconomy
中國日報網 2022-05-12 16:54
5月10日,國家發(fā)改委印發(fā)《“十四五”生物經濟發(fā)展規(guī)劃》(以下簡稱《規(guī)劃》)。《規(guī)劃》明確,發(fā)展生物經濟是推動經濟高質量發(fā)展的重要舉措,是滿足生命健康需求快速增長、滿足人民對美好生活向往的重要內容,是加強國家生物安全風險防控、推進國家治理體系和治理能力現代化的重要保障。
China on May 10 unveiled a new plan to spur the bioeconomy during the 14th Five-Year Plan period (2021-25). The new document, released by the National Development and Reform Commission, said it is important to boost the bioeconomy during the next five years, to help meet the rising domestic demand for healthcare and better lives, foster high-quality economic development, prevent and control biosecurity risks and modernize China's system and capacity for governance.
北京一家生物科技公司的疫苗生產線上,工作人員正在作業(yè)。(圖片來源:中國日報)
【知識點】
“十四五”規(guī)劃和2035年遠景目標綱要明確提出,做大做強生物經濟。生物經濟以生命科學和生物技術的發(fā)展進步為動力,以保護開發(fā)利用生物資源為基礎,以廣泛深度融合醫(yī)藥、健康、農業(yè)、林業(yè)、能源、環(huán)保、材料等產業(yè)為特征。
《“十四五”生物經濟發(fā)展規(guī)劃》是我國首部生物經濟五年規(guī)劃。規(guī)劃聚焦人民群眾在“醫(yī)”“食”“美”“安”領域的更高層次需求,提出發(fā)展生物醫(yī)藥、生物農業(yè)、生物質替代、生物安全四大重點領域。
規(guī)劃提出生物經濟發(fā)展階段目標。到2025年,生物經濟成為推動高質量發(fā)展的強勁動力,生物經濟總量規(guī)模邁上新臺階,生物科技綜合實力得到新提升,生物產業(yè)融合發(fā)展實現新跨越,生物安全保障能力達到新水平,生物領域政策環(huán)境開創(chuàng)新局面。到2035年,按照基本實現社會主義現代化的要求,我國生物經濟綜合實力穩(wěn)居國際前列,基本形成技術水平領先、產業(yè)實力雄厚、融合應用廣泛、資源保障有力、安全風險可控、制度體系完備的發(fā)展新局面。
【重要講話】
要加快推進生物科技創(chuàng)新和產業(yè)化應用,推進生物安全領域科技自立自強。
We should strengthen innovations and industrial applications in biotechnology and accelerate the development of biosecurity-related science and technology toward greater self-reliance.
——2021年9月29日,習近平在主持中共中央政治局第三十三次集體學習時強調
要促進生物技術健康發(fā)展,在尊重科學、嚴格監(jiān)管、依法依規(guī)、確保安全的前提下,有序推進生物育種、生物制藥等領域產業(yè)化應用。
Efforts should be made to ensure the healthy development of biotechnology and move forward with industrial applications of bio-breeding and bio-medicine in an orderly manner and on the basis of respecting science, strict supervision, law-based regulation and improved security.
——2021年9月29日,習近平在主持中共中央政治局第三十三次集體學習時強調
【相關詞匯】
生物科技創(chuàng)新
biotechnological innovation
生物育種
bio-breeding
生物制藥
bio-medicine