每日新聞播報(bào)(May 12)
chinadaily.com.cn 2022-05-12 14:21
>China's CPI up in April
4月份CPI同比上漲2.1%
China's consumer price index, a main gauge of inflation, rose 2.1 percent year-on-year in April, the National Bureau of Statistics said Wednesday. On a monthly basis, the CPI inched up 0.4 percent partly due to the domestic resurgence of COVID-19 and the continuous rise of bulk commodity prices across the globe, noted Dong Lijuan, a senior statistician with the NBS.
國(guó)家統(tǒng)計(jì)局5月11日發(fā)布數(shù)據(jù),4月份,全國(guó)居民消費(fèi)價(jià)格指數(shù)(CPI)同比上漲2.1%,環(huán)比上漲0.4%。國(guó)家統(tǒng)計(jì)局城市司高級(jí)統(tǒng)計(jì)師董莉娟表示,4月份,受國(guó)內(nèi)疫情及國(guó)際大宗商品價(jià)格持續(xù)上漲等因素影響,CPI溫和上漲。
Wednesday's data also showed China's producer price index, which measures costs for goods at the factory gate, went up 8 percent year-on-year in April.
當(dāng)天發(fā)布的數(shù)據(jù)還顯示,4月份,全國(guó)工業(yè)生產(chǎn)者出廠價(jià)格指數(shù)(PPI)同比上漲8%。
>China to expand foreign investment
兩部門(mén)擬修訂鼓勵(lì)外商投資產(chǎn)業(yè)目錄
China will further expand the industry catalog of sectors encouraging foreign investment, authorities said. The new list will add 238 more items, while up to 114 existing ones will be modified, according to a notice issued by China's National Development and Reform Commission and the Ministry of Commerce. The increase is particularly relevant to items related to manufacturing, producer services and those in the central and western regions.
國(guó)家發(fā)改委、商務(wù)部近日公布《鼓勵(lì)外商投資產(chǎn)業(yè)目錄(2022年版)(征求意見(jiàn)稿)》,持續(xù)鼓勵(lì)外資投向制造業(yè)與生產(chǎn)性服務(wù)業(yè),持續(xù)鼓勵(lì)外資投向中西部和東北地區(qū)。《鼓勵(lì)外商投資產(chǎn)業(yè)目錄(2022年版)(征求意見(jiàn)稿)》與2020年版相比,增加238條,修改114條(主要是擴(kuò)展原條目涵蓋領(lǐng)域)。
Foreign direct investment into the Chinese mainland in terms of actual use expanded 25.6 percent year-on-year to 379.87 billion yuan in the first quarter.
商務(wù)部數(shù)據(jù)顯示,今年一季度全國(guó)實(shí)際使用外資3798.7億元人民幣,同比增長(zhǎng)25.6%。
>China likely to meet annual growth target
專家:中國(guó)有望實(shí)現(xiàn)全年經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)目標(biāo)
China will likely meet its annual growth target of around 5.5 percent this year with the help of the government's effective measures to control COVID-19 and stabilize market expectations, economists and experts said. Compared with other major economies, China reported higher GDP growth with lower inflation in the first quarter, demonstrating resilience despite downward pressures, said Wang Yiming, vice-chairman of the China Center for International Economic Exchanges. Wang's views were echoed by Liu Qiao, dean of the Guanghua School of Management at Peking University. Considering the strong resilience of the economy and China's ample tools, Liu believes China has the confidence to meet its annual growth target in 2022.
經(jīng)濟(jì)學(xué)家和專家表示,在政府采取有效措施控制疫情和穩(wěn)定市場(chǎng)預(yù)期的前提下,中國(guó)今年可能實(shí)現(xiàn)5.5%左右的年度增長(zhǎng)目標(biāo)。中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)交流中心副理事長(zhǎng)王一鳴表示,與全球主要經(jīng)濟(jì)體相比,中國(guó)第一季度GDP增長(zhǎng)更高,通脹更低,盡管面臨下行壓力,但顯示出強(qiáng)勁的經(jīng)濟(jì)韌性。王一鳴表示,由于小微企業(yè)等許多市場(chǎng)主體面臨著困難,壓力越來(lái)越大,應(yīng)作出更多努力,積極回應(yīng)這些主體的關(guān)切,穩(wěn)定市場(chǎng)預(yù)期,進(jìn)行更有力的宏觀經(jīng)濟(jì)政策調(diào)整,以穩(wěn)定經(jīng)濟(jì)。北京大學(xué)光華管理學(xué)院院長(zhǎng)劉俏也認(rèn)同該觀點(diǎn)??紤]到中國(guó)經(jīng)濟(jì)的強(qiáng)勁韌性和充足的政策工具,他認(rèn)為中國(guó)有信心在2022年實(shí)現(xiàn)5.5%左右的年度增長(zhǎng)目標(biāo)。
>82% of seniors fully vaccinated
我國(guó)60歲以上老年人群接種率不斷提升
More than 1.25 billion Chinese have been fully vaccinated against COVID-19 by the end of Thursday, accounting for 88.74 percent of the country's total population, a Chinese health official said Friday. As of Thursday, about 3.35 billion COVID-19 vaccine doses had been administered across the Chinese mainland and nearly 757 million people had received a booster jab, Wu Liangyou, an official with the National Health Commission, said at a news conference.
國(guó)家衛(wèi)生健康委疾控局副局長(zhǎng)吳良有5月6日在新聞發(fā)布會(huì)上說(shuō),截至5月5日,全國(guó)累計(jì)報(bào)告接種新冠病毒疫苗約33.5億劑次,已完成全程接種逾12.5億人,全程接種人數(shù)占全國(guó)總?cè)丝诘?8.74%。近7.57億人完成加強(qiáng)免疫接種。
Find more audio news on the China Daily app.