居家辦公你“與素顏和解”了嗎?“素顏”用英文怎么說?
滬江英語微信公眾號(hào) 2022-05-10 08:45
這幾年,容貌焦慮越來越嚴(yán)重了。但是現(xiàn)在,一大波“反容貌焦慮”潮流正在襲來!
大家還記得不久前在社交媒體火起來的#與素顏和解#嗎?網(wǎng)友們、甚至不少網(wǎng)紅們都紛紛錄起了卸妝視頻、曬出了素顏模樣……
也有不少寵物博主也po出了自家“主子”的“素顏照”!
靈動(dòng)大眼睛?假的!精靈耳?假的!直角肩?墊的!圓圓肥肥的貓咪主子?也是假的!但其實(shí),你本來的樣子就很美啦~
素 顏
一般,我們會(huì)用makeup-free、wear no makeup、without makeup來表示“素顏”。其中,makeup的意思就是“化妝”、“打扮”。
I have been makeup-free for 1 month since I worked from home.
自從居家辦公開始,我已經(jīng)一個(gè)月沒有化妝了。
淡妝/濃妝
那大家知道,淡妝和濃妝要怎么翻譯嗎?一般我們用light makeup表達(dá)淡妝,而濃妝則用heavy makeup。
容 貌 焦 慮
容貌焦慮,是指在放大顏值作用的環(huán)境下,很多人對(duì)于自己的外貌不夠自信。
2021年2月,中青校媒曾面向全國(guó)2063名在校大學(xué)生關(guān)于“相貌”問題的問卷調(diào)查,結(jié)果顯示,近六成的人存在一定程度的容貌焦慮!它的英語是appearance anxiety。
For many women and girls, the key to breaking a cycle of beauty and appearance anxiety seems to be the experience of taking time to care for their minds, body and appearance.
對(duì)于許多婦女和女孩來說,打破容貌焦慮的關(guān)鍵,似乎在于花費(fèi)時(shí)間關(guān)愛自己的心靈、身體和外貌。
自 拍
“自拍”的英語是selfie,它在2013年被評(píng)為牛津英語辭典年度詞匯。
She beautifies her selfies every time she takes a selfie.
每每她拍好自拍都會(huì)美顏一下。
濾 鏡
濾鏡,也是我們的“變美神器”啦。它的英語是filter。
Click options, click filter, and select the filter and settings you want to use.
點(diǎn)按“選項(xiàng)”,然后點(diǎn)按“濾鏡”,選擇您想使用的濾鏡和設(shè)置。
(來源:滬江英語微信公眾號(hào))