每日新聞播報(March 23)
chinadaily.com.cn 2022-03-23 17:04
>Flight carrying 132 crashes in Guangxi
東航載132人客機在廣西墜毀
All-out search and rescue efforts are ongoing after a China Eastern Airlines aircraft carrying 132 people crashed in South China's Guangxi Zhuang autonomous region in the afternoon-ending China's civil aviation safety record lasting more than 4,000 days.
3月21日下午,東方航空一架載有132人的客機在廣西境內(nèi)墜毀,搜索和救援工作隨后全力展開。在此之前我國民航已安全飛行超過4000天,創(chuàng)世界紀錄。
The 6.8-year-old Boeing 737-800NG was traveling from Kunming, capital of Yunnan province, to Guangzhou, capital of Guangdong province. Air traffic controllers lost track of the plane over Wuzhou, Guangxi.
墜毀客機為波音737-800,機齡6.8年,在執(zhí)飛昆明至廣州任務(wù)過程中,于廣西梧州上空失聯(lián)。
The flight was carrying 123 passengers and nine crew members.
機上共有旅客123人、機組9人。
>China stems groundwater overexploitation
地下水超采綜合治理取得成效
The overexploitation of groundwater has been eased in China in recent years amid the country's efforts to reduce exploitation and increase water replenishment, the Ministry of Water Resources said.
水利部表示,近年來我國地下水超采綜合治理和生態(tài)補水工作取得成效。
In 2020, the country extracted 89.25 billion cubic meters of groundwater, down 24.2 billion cubic meters from 2012, data from the ministry showed.
統(tǒng)計顯示,2020年我國地下水開采總量為892.5億立方米,較2012年減少約242億立方米。
At the end of 2021, the overall level of shallow groundwater in the controlled area of the Beijing-Tianjin-Hebei region rose 1.89 meters from the same period in 2018, while that of deep confined water climbed 4.65 meters on average.
2021年12月底,京津冀治理區(qū)淺層地下水水位較2018年同期總體回升1.89米;深層承壓水水位平均上升4.65米。
Nearly 8 billion cubic meters of groundwater had been replenished by rivers and lakes as of 2021, the ministry said.
經(jīng)測算,通過河湖生態(tài)補水累計入滲回補地下水近80億立方米。
>Chinese relay athletes to receive Olympic medals
中國男子接力隊遞補東京奧運會銅牌
Team China was identified as the third place finisher of the men's 4x100m relay at the 2020 Tokyo Olympic Games, according to the official website of IAAF on Monday. The website of the governing body of the world's athletics added Olympic bronze winner to the honors summaries of China's Su Bingtian, Xie Zhenye, Wu Zhiqiang and Tang Xingqiang, who finished fourth at the final race with 37.79 seconds in Tokyo in August 2021. Italy, Great Britain and Canada were the top three.
國際田聯(lián)官網(wǎng)3月21日消息,國際田聯(lián)的運動員介紹中,蘇炳添、謝震業(yè)、吳智強、湯星強的資料上都標注了奧運會銅牌,這標志著中國隊遞補拿到東京奧運會男子4×100米接力銅牌。在去年8月舉行的東京奧運會男子4×100米接力決賽中,意大利隊、英國隊、加拿大隊分獲前三名,中國隊以37秒79的成績拿到第四名。
Britain was stripped of its team bronze medal after sprinter Chijindu Ujah was confirmed to have violated anti-doping regulations, the Court of Arbitration for Sport announced in February.
今年2月,國際體育仲裁法庭宣布,確認英國田徑運動員烏賈違反反興奮劑規(guī)定,英國男子接力隊在東京奧運會男子4×100米接力決賽中的成績將被取消。
>Foreign companies show confidence in Chinese economy
報告:外資企業(yè)依然看好中國市場
Despite the protracted COVID-19 pandemic and increasingly complex global environment, foreign companies are casting a vote of confidence in the Chinese economy as they continue to see opportunities amid the country's opening-up efforts.
盡管全球疫情仍在持續(xù),國際環(huán)境日益復(fù)雜,但外資企業(yè)仍對中國經(jīng)濟保持信心,中國對外開放政策讓外企看到了機遇。
The 2022 China Business Climate Survey Report released by the American Chamber of Commerce in China and PwC said around 60 percent of surveyed companies said they posted profits in China in 2021.
中國美國商會和普華永道發(fā)布的《2022年中國商業(yè)環(huán)境調(diào)查報告》稱,約60%的受訪企業(yè)表示,2021年其在中國處于盈利狀態(tài)。
Two-thirds of firms plan to increase their investment in the country this year, and nearly two-thirds of AmCham China's member companies listed China as their top investment destination or in their top three.
三分之二的公司計劃今年增加在中國的投資。報告稱,近三分之二的中國美國商會成員企業(yè)將中國列為全球前三大投資目的地之一。
Find more audio news on the China Daily app.