日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 學“習”熱詞

習近平同美國總統(tǒng)視頻通話

央視網(wǎng) 2022-03-19 22:27

分享到微信
點擊圖片查看視頻

國家主席習近平18日晚應約同美國總統(tǒng)拜登視頻通話。兩國元首就中美關(guān)系和烏克蘭局勢等共同關(guān)心的問題坦誠深入交換了意見。

拜登表示,50年前,美中兩國作出重要抉擇,發(fā)表了“上海公報”。50年后的今天,美中關(guān)系再次處于關(guān)鍵時刻,美中關(guān)系如何發(fā)展將塑造21世紀的世界格局。我愿重申:美國不尋求同中國打“新冷戰(zhàn)”,不尋求改變中國體制,不尋求通過強化同盟關(guān)系反對中國,不支持“臺獨”,無意同中國發(fā)生沖突。美方愿同中方坦誠對話,加強合作,堅持一個中國政策,有效管控好競爭和分歧,推動美中關(guān)系穩(wěn)定發(fā)展。我愿同習近平主席保持密切溝通,為美中關(guān)系把舵定向。

習近平指出,去年11月我們首次“云會晤”以來,國際形勢發(fā)生了新的重大變化。和平與發(fā)展的時代主題面臨嚴峻挑戰(zhàn),世界既不太平也不安寧。作為聯(lián)合國安理會常任理事國和世界前兩大經(jīng)濟體,我們不僅要引領(lǐng)中美關(guān)系沿著正確軌道向前發(fā)展,而且要承擔應盡的國際責任,為世界的和平與安寧作出努力。

習近平強調(diào),我和總統(tǒng)先生都贊同中美要相互尊重、和平共處、避免對抗,都同意雙方在各層級各領(lǐng)域要加強溝通對話??偨y(tǒng)先生剛才又重申,美方不尋求打“新冷戰(zhàn)”,不尋求改變中國體制,不尋求通過強化同盟關(guān)系反對中國,不支持“臺獨”,無意同中國發(fā)生沖突。對于你的這些表態(tài),我是十分重視的。

習近平指出,目前,中美關(guān)系還沒有走出美國上一屆政府制造的困境,反而遭遇了越來越多的挑戰(zhàn)。特別是美國一些人向“臺獨”勢力發(fā)出錯誤信號,這是十分危險的。臺灣問題如果處理不好,將會對兩國關(guān)系造成顛覆性影響。希望美方予以足夠重視。中美關(guān)系之所以出現(xiàn)目前的局面,直接原因是,美方一些人沒有落實我們兩人達成的重要共識,也沒有把總統(tǒng)先生的積極表態(tài)落到實處。美方對中方的戰(zhàn)略意圖作出了誤讀誤判。

習近平強調(diào),中美過去和現(xiàn)在都有分歧,將來還會有分歧。關(guān)鍵是管控好分歧。一個穩(wěn)定發(fā)展的中美關(guān)系,對雙方都是有利的。

雙方就當前烏克蘭局勢交換意見。

拜登介紹了美方的立場,表示愿同中方溝通,防止事態(tài)升級。

習近平指出,烏克蘭局勢發(fā)展到這個地步,是中方不愿看到的。中方歷來主張和平,反對戰(zhàn)爭,這是中國歷史文化傳統(tǒng)。我們向來從事情本身的是非曲直出發(fā),獨立自主作出判斷,倡導維護國際法和公認的國際關(guān)系基本準則,堅持按照聯(lián)合國憲章辦事,主張共同、綜合、合作、可持續(xù)的安全觀。這些大的原則是中方處理烏克蘭危機的立足點。中方已經(jīng)提出了關(guān)于烏克蘭人道主義局勢的六點倡議,愿向烏克蘭和受影響的其他國家進一步提供人道主義援助。各方應該共同支持俄烏對話談判,談出結(jié)果、談出和平。美國和北約也應該同俄羅斯開展對話,解開烏克蘭危機的背后癥結(jié),化解俄烏雙方的安全憂慮。

習近平強調(diào),當前,世界各國已經(jīng)十分困難了,既要應對新冠肺炎疫情,又要保經(jīng)濟保民生。作為大國領(lǐng)導人,我們要考慮妥善解決全球熱點問題,更要考慮全球穩(wěn)定和幾十億人民的生產(chǎn)生活。實施全方位、無差別制裁,受罪的還是老百姓。如果進一步升級,還會引發(fā)全球經(jīng)貿(mào)、金融、能源、糧食、產(chǎn)業(yè)鏈供應鏈等發(fā)生嚴重危機,使本已困難的世界經(jīng)濟雪上加霜,造成不可挽回的損失。形勢越是復雜,越需要保持冷靜和理性。任何情況下都要拿出政治勇氣,為和平創(chuàng)造空間,為政治解決留有余地。中國有兩句老話,一句是“一個巴掌拍不響”,另一句是“解鈴還須系鈴人”。關(guān)鍵是當事方要展現(xiàn)政治意愿,著眼當下,面向未來,找到妥善解決辦法,其他方面可以也應當為此創(chuàng)造條件。當務之急是繼續(xù)對話談判,避免平民傷亡,防止出現(xiàn)人道主義危機,早日?;鹬箲?zhàn)。長久之道在于大國相互尊重、摒棄冷戰(zhàn)思維、不搞陣營對抗,逐步構(gòu)建均衡、有效、可持續(xù)的全球和地區(qū)安全架構(gòu)。中國一直在為和平盡力,將繼續(xù)發(fā)揮建設(shè)性作用。

兩國元首認為,此次視頻通話是建設(shè)性的,責成兩國工作團隊及時跟進,采取實際行動,爭取中美關(guān)系重返穩(wěn)定發(fā)展的軌道,為妥善解決烏克蘭危機作出各自的努力。

丁薛祥、劉鶴、王毅等參加上述活動。

 

Xi has candid, in-depth exchange of views with Biden

Chinese President Xi Jinping had a video call with U.S. President Joe Biden at the request of the latter on Friday. The two Presidents had a candid and in-depth exchange of views on China-U.S. relations, the situation in Ukraine, and other issues of mutual interest.

President Biden said that 50 years ago, the United States and China made the important choice of issuing the Shanghai Communique. Fifty years on, the U.S.-China relationship has once again come to a critical time. How this relationship develops will shape the world in the 21st century.

He reiterated that the U.S. does not seek a new Cold War with China; it does not aim to change China's system; the revitalization of its alliances is not targeted at China; the U.S. does not support "Taiwan independence"; and it has no intention to seek a conflict with China.

The U.S. is ready to have candid dialogue and closer cooperation with China, stay committed to the one-China policy, and effectively manage competition and disagreements to ensure the steady growth of the relationship, said President Biden.

He also expressed readiness to stay in close touch with President Xi to set the direction for the U.S.-China relationship.

Noting the international landscape has experienced new major developments since their first virtual meeting last November, Xi said the prevailing trend of peace and development is facing serious challenges, and the world is neither tranquil nor stable.

As permanent members of the UN Security Council and the world's two leading economies, China and the U.S. must not only guide their relations forward along the right track, but also shoulder their share of international responsibilities and work for world peace and tranquility, Xi said.

Xi stressed that he and President Biden share the view that China and the U.S. need to respect each other, coexist in peace and avoid confrontation, and that the two sides should increase communication and dialogue at all levels and in all fields.

President Biden has just reiterated that the U.S. does not seek to have a new Cold War with China, to change China's system, or to revitalize alliances against China, and that the U.S. does not support "Taiwan independence" or intend to seek a conflict with China, Xi said. "I take these remarks very seriously."

Xi pointed out the China-U.S. relationship, instead of getting out of the predicament created by the previous U.S. administration, has encountered a growing number of challenges. What's worth noting in particular is that some people in the U.S. have sent a wrong signal to "Taiwan independence" forces, Xi said, adding "this is very dangerous."

Mishandling of the Taiwan question will have a disruptive impact on the bilateral ties, said Xi. "China hopes that the U.S. will give due attention to this issue."

The direct cause for the current situation in the China-U.S. relationship is that some people on the U.S. side have not followed through on the important common understanding reached by the two Presidents and have not acted on President Biden's positive statements. The U.S. has misperceived and miscalculated China's strategic intention, Xi said.

Xi underscored that there have been and will continue to be differences between China and the U.S. "What matters is to keep such differences under control. A steadily growing relationship is in the interest of both sides," he added.

The two sides exchanged views on the situation in Ukraine.

President Biden expounded on the U.S. position, and expressed readiness for communication with China to prevent the situation from exacerbating.

"China does not want to see the situation in Ukraine to come to this. China stands for peace and opposes war. This is embedded in China's history and culture," Xi said.

China makes a conclusion independently based on the merits of each matter, advocates upholding international law and universally recognized norms governing international relations, and adheres to the UN Charter and promotes the vision of common, comprehensive, cooperative and sustainable security. These are the major principles that underpin China's approach to the Ukraine crisis, Xi said.

Noting that China has put forward a six-point initiative on the humanitarian situation in Ukraine, Xi said China is ready to provide further humanitarian assistance to Ukraine and other affected countries.

"All sides need to jointly support Russia and Ukraine in having dialogue and negotiation that will produce results and lead to peace," Xi said, adding that the U.S. and NATO should also have dialogue with Russia to address the crux of the Ukraine crisis and ease the security concerns of both Russia and Ukraine.

Xi stressed that with the need to fight COVID-19 on the one hand and protect the economy and people's livelihood on the other, things are already very difficult for countries around the world.

"As leaders of major countries, we need to think about how to properly address global hotspot issues and, more importantly, keep in mind global stability and the work and life of billions of people," Xi said.

Sweeping and indiscriminate sanctions would only make the people suffer. If further escalated, they could trigger serious crises in global economy and trade, finance, energy, food, and industrial and supply chains, crippling the already languishing world economy and causing irrevocable losses, Xi added.

"The more complex the situation, the greater the need to remain cool-headed and rational," Xi said, adding that whatever the circumstances, there is always a need for political courage to create space for peace and leave room for political settlement.

"As two Chinese sayings go, 'It takes two hands to clap.' 'He who tied the bell to the tiger must take it off.' It is imperative that the parties involved demonstrate political will and find a proper settlement in view of both immediate and long-term needs," Xi said.

Xi said other parties can and should create conditions to that end. The pressing priority is to keep the dialogue and negotiation going, avoid civilian casualties, prevent a humanitarian crisis, and cease hostilities as soon as possible.

He said an enduring solution would be for major countries to respect each other, reject the Cold War mentality, refrain from bloc confrontation, and build step by step a balanced, effective and sustainable security architecture for the region and for the world.

"China has been doing its best for peace and will continue to play a constructive role," Xi said.

Agreeing that the video call is constructive, the two Presidents directed their teams to promptly follow up and take concrete actions to put China-U.S. relations back on the track of steady development, and make respective efforts for the proper settlement of the Ukraine crisis.

Ding Xuexiang, Liu He and Wang Yi were present at the call.

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区 久久九九久精品国产日韩经典 国产国语国拍精品 啊v在线观看高清无码 视频一区二区欧美 久久精品爱爱唉爱