?
?
短語(yǔ) “call the shots” 的意思是 “有權(quán)力做決定或影響他人”,也就是 “做主”。
She always calls the shots and everyone does what she says.
做主的總是她,每個(gè)人都照她說(shuō)的做。
The manager thinks he calls the shots in our office but nobody listens!
經(jīng)理自以為在辦公室里他做主,但其實(shí)沒(méi)人聽(tīng)他的!
It’s the financial team who really call the shots in our company.
我們公司真正作決定的是財(cái)務(wù)組。