日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 每日一詞

每日一詞∣殘疾人體育parasports

中國日報網(wǎng) 2022-03-04 17:05

分享到微信

國務(wù)院新聞辦3月3日發(fā)表的《中國殘疾人體育事業(yè)發(fā)展和權(quán)利保障》白皮書稱,中共十八大以來,中國殘疾人體育事業(yè)取得歷史性成就。

Historic progress has been made in parasports since the 18th National Congress of the Communist Party of China in 2012, a white paper said on March 3. The white paper, titled "China's Parasports: Progress and the Protection of Rights," was released by the State Council Information Office.

 

2021年12月23日,在北京順義中國殘疾人體育運(yùn)動管理中心的國家殘疾人冰上運(yùn)動比賽訓(xùn)練館,中國輪椅冰壺隊隊員在訓(xùn)練。(圖片來源:新華社)

 

【知識點】

殘疾人體育是殘疾人增強(qiáng)體質(zhì)、康復(fù)身心、參與社會、實現(xiàn)全面發(fā)展的有效途徑;是人們認(rèn)識殘疾人潛能與價值、促進(jìn)社會和諧共進(jìn)的獨特渠道。發(fā)展殘疾人體育,對于保障殘疾人平等權(quán)利、促進(jìn)殘疾人融合發(fā)展、推動殘疾人共享經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展成果,具有重要意義。

新中國成立以來,在社會主義革命和建設(shè)、改革開放和社會主義現(xiàn)代化建設(shè)、新時代中國特色社會主義偉大進(jìn)程中,伴隨著殘疾人事業(yè)的發(fā)展,殘疾人體育不斷發(fā)展壯大,走出一條具有中國特色、符合時代潮流的殘疾人體育發(fā)展之路。中共十八大以來,殘疾人體育運(yùn)動水平不斷提高,殘疾人體育事業(yè)取得歷史性成就。

我國殘疾人群眾性體育活動廣泛開展,全國性殘疾人體育活動風(fēng)生水起,殘疾人大眾冰雪運(yùn)動蓬勃發(fā)展,殘疾人康復(fù)健身體育服務(wù)不斷改善。我國殘疾人競技體育水平不斷提高,殘疾人參與體育賽事日益增多。中國為世界殘疾人體育運(yùn)動作出貢獻(xiàn)。我國全面參與國際殘疾人體育事務(wù),不斷加強(qiáng)與其他國家和國際殘疾人組織交流合作,增進(jìn)各國人民包括殘疾人之間的友誼。

我國殘疾人體育事業(yè)蓬勃發(fā)展,不僅體現(xiàn)出殘疾人的體育精神與實力,更體現(xiàn)出中國式的人權(quán)與國家發(fā)展的成績。中國堅持以人民為中心,將人民幸福生活作為最大的人權(quán),促進(jìn)人權(quán)事業(yè)全面發(fā)展,切實保障包括殘疾人在內(nèi)的特定群體的各項權(quán)益。殘疾人體育是中國人權(quán)事業(yè)發(fā)展進(jìn)步的生動寫照,弘揚(yáng)了全人類共同價值,促進(jìn)了各國人民的交往、了解和友誼,為構(gòu)建公平公正合理包容的全球人權(quán)治理秩序、維護(hù)世界和平發(fā)展貢獻(xiàn)了中國智慧。

 

【重要講話】

辦好北京冬奧會、冬殘奧會,是中國對國際社會的莊嚴(yán)承諾。中方舉辦一屆簡約、安全、精彩的奧運(yùn)盛會,為各國冰雪健兒提供超越自我的舞臺,有助于實現(xiàn)建設(shè)健康中國目標(biāo),同時也為新冠肺炎疫情困擾下的世界注入信心和力量。

To host a successful Beijing Winter Olympics and Paralympics is a solemn commitment of China to the international community. China will organize a streamlined, safe and splendid Olympic Games that offers a stage for winter sport athletes from around the world to pursue sporting excellence. This will not only help achieve the goal of building a healthy China, but also inject confidence and strength into the COVID-19-plagued world.

——2022年2月5日,習(xí)近平會見聯(lián)合國秘書長古特雷斯時強(qiáng)調(diào)

殘疾人是社會大家庭的平等成員,是人類文明發(fā)展的一支重要力量,是堅持和發(fā)展中國特色社會主義的一支重要力量。

Disabled people are equal members of society, and an important force for the development of human civilization and for upholding and developing Chinese socialism.

——2014年5月16日,習(xí)近平在會見第五次全國自強(qiáng)模范暨助殘先進(jìn)集體和個人表彰大會受表彰代表時強(qiáng)調(diào)

 

【相關(guān)詞匯】

尊重和保障殘疾人權(quán)益

respect and protect the rights and interests of people with disabilities

全民健身運(yùn)動

national fitness campaign

北京2022年冬殘奧會

Beijing 2022 Paralympic Winter Games

 

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区