每日新聞播報(February 21)
chinadaily.com.cn 2022-02-21 17:32
>Faceless painting worth £740k ruined
俄羅斯保安上班無聊給名畫'畫眼睛'
A painting worth £740,000 has been destroyed after a "bored" security guard drew eyes on faceless figures depicted in the artwork at a Russian gallery.
一家俄羅斯畫廊的一名保安在無聊時,為畫作上本沒有臉的人物畫上了眼睛,一幅價值74萬英鎊(約合人民幣637萬元)的畫作被毀。
On his first day on the job, the security guard drew two pairs of eyes with a ballpoint pen onto artist Anna Leporskaya’s "Three Figures" (1932–1934) painting during an abstract art exhibition at the Yeltsin Center in the city of Yekaterinburg, western Russia.
在上班的第一天,在俄羅斯西部的葉卡捷琳堡市葉利欽中心舉行的抽象藝術(shù)展上,一名保安用圓珠筆在藝術(shù)家安娜?萊波爾斯卡婭的畫作《Three Figures》(1932–1934)上畫了兩對眼睛。
The painting, which was on loan from the State Tretyakov Gallery in Moscow, was damaged by the security guard after he is said to have become bored on his first day.
這幅畫是從莫斯科國立特列季亞科夫畫廊借來的,據(jù)說這位保安上班第一天就感到無聊,因而把畫弄壞了。
He has since been fired.
該保安隨后被解雇。
>Mosquitoes are most attracted to a specific color
穿哪種顏色的衣服最招蚊子?
While there are plenty of factors that go into how attractive you are to mosquitoes, new research has found the colors you’re wearing definitely play a role.
很多因素都可能導(dǎo)致你成為“招蚊體質(zhì)”,但是新研究發(fā)現(xiàn),你穿的衣服顏色也起到了一定作用。
That’s the main takeaway from a new study published in the journal Nature Communications.
這是發(fā)表在《自然?通訊》期刊上的一項新研究得出的主要結(jié)論。
For the study, researchers from the University of Washington tracked the behavior of female mosquitoes when they were given different types of visual and scent cues.
來自華盛頓大學(xué)的研究人員在這項研究中追蹤了雌性埃及伊蚊在被給予不同視覺和氣味線索時的行為模式。
In case you're not familiar with how mosquitoes find food, they first detect that you’re around by smelling carbon dioxide from your breath.
如果你不了解蚊子是如何覓食的,這里要告訴你,蚊子最開始察覺到你的存在是因為聞到了你呼出的二氧化碳。
When there was no odor like carbon dioxide in the test chambers, the mosquitoes pretty much ignored the colored dot, no matter what hue it was.
如果試驗箱里沒有二氧化碳的氣味,蚊子很可能會對彩色圓點視而不見,不論是什么顏色的圓點。
But once researchers sprayed carbon dioxide in the chamber, they flew toward dots that were red, orange, black, or cyan.
但是研究人員只要在試驗箱里噴灑二氧化碳,蚊子就會飛向紅色、桔色、黑色或藍(lán)綠色的圓點。
Dots that were green, blue, or purple were ignored.
與此同時,蚊子對綠色、藍(lán)色或紫色的圓點視而不見。
>Sea levels to rise 25 to 30 centimeters by 2050
報告:未來30年美國海平面將大幅上升
Sea levels along US coastlines will rise between 25 to 30 centimeters on average, above the current levels by 2050, according to a new interagency report published on Tuesday.
2月15日新公布的一份機構(gòu)間報告稱,到2050年,美國海岸線周圍的海平面將平均上升25到30厘米。
Coastal flooding will increase significantly over the next 30 years because of the rise, according to the report by an interagency sea level rise task force that includes NASA, the National Oceanic and Atmospheric Administration, and other federal agencies. The report projects that the rise in ocean height in the next 30 years could equal the total rise seen over the past 100 years.
包括美國宇航局、美國國家海洋和大氣管理局和其他聯(lián)邦機構(gòu)在內(nèi)的一個機構(gòu)間海平面上升工作組預(yù)計,美國未來30年海平面將大幅升高,上升幅度或與過去100年的升幅相當(dāng)。由于海平面上升,未來30年沿海洪水將顯著增加。
>Crime 'very serious problem' in NYC
超七成紐約選民認(rèn)為該市犯罪問題嚴(yán)重
As much as 74 percent of voters in New York City say crime is a very serious problem in the city, reaching the highest level since the topic was included in the Quinnipiac University Poll in 1999.
紐約市高達74%的選民表示,犯罪是該市非常嚴(yán)重的問題,這是自1999年昆尼皮亞克大學(xué)將這個話題納入民意調(diào)查以來的最高紀(jì)錄。
New Yorkers are feeling less safe about commuting on the subway, especially in the evening.
紐約人認(rèn)為乘地鐵通勤不那么安全,尤其是在晚上。
Only 27 percent of respondents say they feel safe while using the subway in the evening, much lower than 51 percent in October 2015.
只有27%的受訪者表示,他們在晚上乘坐地鐵時感到安全,遠(yuǎn)低于2015年10月的51%。
Moreover, 39 percent of voters in the city feel their neighborhood safety deteriorated compared to five years ago.
此外,與五年前相比,該市39%的選民認(rèn)為他們的社區(qū)安全狀況惡化。
In general, 64 percent of respondents are either somewhat dissatisfied or very dissatisfied with the way things are going in New York City today, with the percentage of very dissatisfied respondents at 36 percent, the highest level since July 2003.
總體而言,64%的受訪者對紐約市現(xiàn)狀稍微不滿意或非常不滿意,而非常不滿意的受訪者比例為36%,為2003年7月以來的最高水平。
Find more audio news on the China Daily app.